ICM理论视角下英语专业教材中的转喻及其对教学实践的启示
发布时间:2021-08-01 13:25
转喻是在同一认知模型下一个概念实体向另一概念提供心理通道的认知过程,Lakoff在1987年提出了理想化认知模型(ICM)对转喻进行阐述。学界对转喻的研究一直都主要集中在认知语言学方面,如转喻的本质、分类、机制和语用参数。这些研究都处于理论的层面,在其实践于语言教学活动中仍存在空缺。本文以杨立民主编的英语专业精读课文(第二版)(1-4册)Text A为语料,通过文献研究系统地回顾了转喻、理想化认知模型(ICM)和转喻结合教学实践的研究;运用演绎法在ICM的理论框架下分析了语料的转喻机制;归纳出了对英语教学活动有所裨益的建议。本研究发现:ICM模型对转喻机制的阐释大有潜能。例如,指称转喻可基于非类属ICM的部分-整体关系进行讨论;低层次情境转喻可分为缺省信息、习语及推理情境三类;语法转喻研究则主要表现为词类转换、静态谓述、个体和类属及情态动词;言外转喻可在场境理论下利用ICM进行解释。在ICM的框架中,转喻机制为英语教学带来启示:在教学中应当注重丰富学生的百科知识,重构学生的概念结构,重视构词法、意图式及母语正迁移的运用,教学过程中考虑文化因素以及多种情境教学法结合使用。
【文章来源】:暨南大学广东省 211工程院校
【文章页数】:68 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
1.1 Background and purpose of the research
1.2 Research significance and questions
1.3 Methodologies
1.4 Outline of the thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Definition of metonymy
2.2 Idealized cognitive model
2.3 Classifications of metonymies
2.4 Metonymies in teaching
Chapter 3 ICM mechanisms of metonymies from textbooks
3.1 ICM mechanisms of referential metonymies
3.2 ICM mechanisms of low-level situational metonymies
3.3 ICM mechanisms of grammatical metonymies
3.4 ICM mechanisms of illocutionary metonymies
3.5 Summary
Chapter 4 From metonymic mechanisms to language teaching strategies
4.1 Enrichment of students’ encyclopedic knowledge
4.2 Reconstruction of conceptual structure
4.3 Emphasis of word-formation rules
4.4 Establishment and application of image schema
4.5 Positive transfer from mother tongue
4.6 Consideration of cultural factors
4.7 Application of situational teaching methods
Chapter 5 Conclusion
5.1 Major findings
5.2 Limitations of research
5.3 Suggestions for future research
References
Publications
Acknowledgements
【参考文献】:
期刊论文
[1]转喻能力的构建及应用性研究——以英语阅读教学为例[J]. 李克. 外语电化教学. 2013(04)
[2]认知理论对情态意义的阐释及在情态动词教学中的应用[J]. 刘国兵. 西安外国语大学学报. 2013(01)
[3]转喻认知视角下的大学英语教学研究[J]. 关家玲,杜长虹. 煤炭高等教育. 2010(02)
[4]概念转喻与英语阅读教学[J]. 魏在江. 外语界. 2009(01)
[5]高层转喻研究[J]. 陈香兰. 外语教学. 2008(06)
[6]从转喻场境到语用参数和言外ICM[J]. 张辉. 外语学刊. 2007(04)
[7]转喻与外语教学[J]. 毛帅梅,楚雅琪. 湖南工程学院学报(社会科学版). 2007(01)
[8]语言结构的转喻认知理据[J]. 李勇忠. 外国语(上海外国语大学学报). 2005(06)
[9]论语法转喻对语言结构的影响[J]. 李勇忠. 外语教学与研究. 2005(04)
[10]概念转喻的本质、分类和认知运作机制[J]. 张辉,孙明智. 外语与外语教学. 2005(03)
本文编号:3315606
【文章来源】:暨南大学广东省 211工程院校
【文章页数】:68 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
1.1 Background and purpose of the research
1.2 Research significance and questions
1.3 Methodologies
1.4 Outline of the thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Definition of metonymy
2.2 Idealized cognitive model
2.3 Classifications of metonymies
2.4 Metonymies in teaching
Chapter 3 ICM mechanisms of metonymies from textbooks
3.1 ICM mechanisms of referential metonymies
3.2 ICM mechanisms of low-level situational metonymies
3.3 ICM mechanisms of grammatical metonymies
3.4 ICM mechanisms of illocutionary metonymies
3.5 Summary
Chapter 4 From metonymic mechanisms to language teaching strategies
4.1 Enrichment of students’ encyclopedic knowledge
4.2 Reconstruction of conceptual structure
4.3 Emphasis of word-formation rules
4.4 Establishment and application of image schema
4.5 Positive transfer from mother tongue
4.6 Consideration of cultural factors
4.7 Application of situational teaching methods
Chapter 5 Conclusion
5.1 Major findings
5.2 Limitations of research
5.3 Suggestions for future research
References
Publications
Acknowledgements
【参考文献】:
期刊论文
[1]转喻能力的构建及应用性研究——以英语阅读教学为例[J]. 李克. 外语电化教学. 2013(04)
[2]认知理论对情态意义的阐释及在情态动词教学中的应用[J]. 刘国兵. 西安外国语大学学报. 2013(01)
[3]转喻认知视角下的大学英语教学研究[J]. 关家玲,杜长虹. 煤炭高等教育. 2010(02)
[4]概念转喻与英语阅读教学[J]. 魏在江. 外语界. 2009(01)
[5]高层转喻研究[J]. 陈香兰. 外语教学. 2008(06)
[6]从转喻场境到语用参数和言外ICM[J]. 张辉. 外语学刊. 2007(04)
[7]转喻与外语教学[J]. 毛帅梅,楚雅琪. 湖南工程学院学报(社会科学版). 2007(01)
[8]语言结构的转喻认知理据[J]. 李勇忠. 外国语(上海外国语大学学报). 2005(06)
[9]论语法转喻对语言结构的影响[J]. 李勇忠. 外语教学与研究. 2005(04)
[10]概念转喻的本质、分类和认知运作机制[J]. 张辉,孙明智. 外语与外语教学. 2005(03)
本文编号:3315606
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/jiaoxuetheo/3315606.html