“翻转课堂”在MTI翻译理论教学中的应用与效果分析——以MTI《翻译概论》课教学为例
发布时间:2020-12-29 19:38
作为翻译硕士专业学位课程里唯一一门理论课,《翻译概论》对提升学生的理论素养、培养分析问题和解决问题的能力具有非常重要的意义。然而,由于该课程相较MTI实践类课程而言,理论性强,课程内容比较抽象和深奥,所以影响到了学生学习的兴趣和积极性,教学往往难以取得理想的效果。本文以复旦大学2015级和2016级MTI《翻译概论》课的授课和学习情况为例,探讨了"翻转课堂"模式在翻译理论课上的具体应用,并对翻转课堂的实际教学效果进行了分析与评价,希望能够为MTI翻译理论教学提供一些可资借鉴的经验。
【文章来源】:外语教学. 2018年05期 北大核心CSSCI
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
1. 翻转课堂与翻译理论教学
2. 基于翻转课堂的MTI《翻译概论》教学设计
2.1 教学内容
2.2 教学设计
2.2.1 基于e Learning平台的翻转学习
2.2.2 以问题为导向的深度学习
2.2.3 贯穿课上与课下的合作学习
3. 翻转课堂的效果分析
4. 总结
【参考文献】:
期刊论文
[1]SPOC学习共同体构建探析——以大学英语SPOC翻转课堂教学实践为例[J]. 陈娟文,王娜,李金玉. 西安外国语大学学报. 2017(04)
[2]翻转课堂与本科英语专业翻译教学研究:基于翻译技巧教学的运用[J]. 喻旭东. 当代外语研究. 2016(03)
[3]翻转课堂在MTI翻译技术教学中的应用初探[J]. 张晨曦,刘雅斓. 大连大学学报. 2016(01)
[4]翻译理论在英语本科与MTI翻译教材中的比例与布局[J]. 何瑞清,张小波. 北京第二外国语学院学报. 2015(02)
[5]基于“翻转课堂”的口译教学行动研究[J]. 王洪林. 中国翻译. 2015(01)
[6]MTI中的翻译理论教学[J]. 廖七一. 中国翻译. 2011(03)
本文编号:2946187
【文章来源】:外语教学. 2018年05期 北大核心CSSCI
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
1. 翻转课堂与翻译理论教学
2. 基于翻转课堂的MTI《翻译概论》教学设计
2.1 教学内容
2.2 教学设计
2.2.1 基于e Learning平台的翻转学习
2.2.2 以问题为导向的深度学习
2.2.3 贯穿课上与课下的合作学习
3. 翻转课堂的效果分析
4. 总结
【参考文献】:
期刊论文
[1]SPOC学习共同体构建探析——以大学英语SPOC翻转课堂教学实践为例[J]. 陈娟文,王娜,李金玉. 西安外国语大学学报. 2017(04)
[2]翻转课堂与本科英语专业翻译教学研究:基于翻译技巧教学的运用[J]. 喻旭东. 当代外语研究. 2016(03)
[3]翻转课堂在MTI翻译技术教学中的应用初探[J]. 张晨曦,刘雅斓. 大连大学学报. 2016(01)
[4]翻译理论在英语本科与MTI翻译教材中的比例与布局[J]. 何瑞清,张小波. 北京第二外国语学院学报. 2015(02)
[5]基于“翻转课堂”的口译教学行动研究[J]. 王洪林. 中国翻译. 2015(01)
[6]MTI中的翻译理论教学[J]. 廖七一. 中国翻译. 2011(03)
本文编号:2946187
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/jiaoyujiaoxuefangfalunwen/2946187.html