远程教育中基于翻译能力培养的互动式笔译教学探索
本文选题:远程开放教育 + 笔译教学 ; 参考:《远程教育杂志》2011年02期
【摘要】:翻译教学的核心任务是培养学生的翻译能力。传统笔译教学方法并不能切实有效地提高学生的翻译能力,于是在分析了翻译能力成分构成的基础上,探讨了在远程开放教育的翻译教学中侧重培养学生翻译能力的互动式笔译教学方式。该方式以多媒体网络技术为平台,以现代教学为理念,重视"以人为本"、"以学生为主",让"师生互动、生生互动"贯穿于整个翻译教学过程中,从而激发学生学习翻译的内部动机,让学生成为真正意义上的译者。
[Abstract]:The core task of translation teaching is to cultivate students ' translation ability . The traditional translation teaching method can not effectively improve the students ' translation ability .
【作者单位】: 浙江广播电视大学外国语学院;
【基金】:浙江省教育厅课题“远程开放教育《翻译理论与实践》教学模式探索与实践”(编号:Y200907664)、“《翻译理论与实践》重点课程建设”和“《翻译理论与实践》网络课程建设”项目研究成果
【分类号】:G434
【参考文献】
相关期刊论文 前5条
1 陈丽;仝艳蕊;;远程学习中社会性交互策略和方法[J];中国远程教育;2006年08期
2 陈丽;远程教育中教学媒体的交互性研究[J];中国远程教育;2004年07期
3 葛校琴;翻译教学 输出 理论意识[J];上海科技翻译;2002年01期
4 叶苗;;翻译教学的交互性模式研究[J];外语界;2007年03期
5 陈葵阳;从建构主义观点谈翻译课堂教学[J];中国翻译;2005年03期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 钟慧连;;大学英语翻译错误归因探讨[J];安顺师范高等专科学校学报;2006年01期
2 汪兴富,刘国辉;从学生译述课文谈语言概念激活问题[J];重庆大学学报(社会科学版);2004年06期
3 杨学云;;多媒体课堂中学生自主学习能力的培养[J];重庆职业技术学院学报;2006年01期
4 陈丽;计算机网络中学生间社会性交互的规律[J];中国远程教育;2004年11期
5 曹良亮;陈丽;;远程学习者异步交互的行为方式和特点[J];中国远程教育;2006年01期
6 曹良亮;陈丽;;异步交互中远程学习者教学交互水平的研究[J];中国远程教育;2006年02期
7 陈丽;刘慧琼;;媒体界面交互性设计的流程和原则[J];中国远程教育;2006年04期
8 严硕勤;论远程学习指导[J];广播电视大学学报(哲学社会科学版);2005年01期
9 严硕勤;;网络教学手段分析[J];广播电视大学学报(哲学社会科学版);2006年02期
10 胡芬;CAI的设计与应用技术探讨[J];广西师范大学学报(哲学社会科学版);2004年03期
相关会议论文 前1条
1 罗冰烯;武法提;;远程教育中的交互媒体研究[A];教育技术的创新、发展与服务——第五届教育技术国际论坛论文集(下册)[C];2006年
相关博士学位论文 前3条
1 胡小勇;问题化教学设计[D];华东师范大学;2005年
2 刘志文;范式转变与理论构建[D];厦门大学;2006年
3 庄智象;我国翻译专业建设—问题与对策[D];上海外国语大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 韩玉娥;电大远程开放教育的教学交互研究[D];山东师范大学;2006年
2 吕立松;翻译研究中的归纳法和演绎法[D];广东外语外贸大学;2007年
3 薛劭s,
本文编号:1769764
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/xueshengguanli/1769764.html