EMT及其派生项目分析与MTI教育产学研合作网络构建
发布时间:2018-05-07 07:20
本文选题:欧洲笔译硕士 + 翻译硕士专业学位 ; 参考:《外语界》2017年04期
【摘要】:本文引介欧洲笔译硕士(EMT)项目及其派生项目,论述项目优势及其对我国MTI教育发展的启示,即调研现状、制定标准,联合高校、构建网络,连接业界、加强合作。文章进而提出MTI教育产学研合作模式,并以此为基本框架提出全面建立MTI教育产学研合作网络的构想。
[Abstract]:This paper introduces the European Master of Translation (EMT) project and its derivative projects, and discusses the advantages of the project and its implications for the development of MTI education in China, that is, the status quo of investigation, the establishment of standards, the association of universities, the construction of networks, the connection of the industry, and the strengthening of cooperation. The paper then puts forward the cooperation mode of MTI education, education, education and research, and puts forward the idea of establishing the cooperation network of MTI education, education, education and research in an all-round way.
【作者单位】: 南开大学外国语学院;
【基金】:国家社会科学基金重大项目“双语术语知识库建设与应用研究”(编号15ZDB102)的阶段性研究成果
【分类号】:G643;H059-4
,
本文编号:1855945
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/yjsjy/1855945.html