社会建构模式下职业化译者能力培养新探

发布时间:2017-07-04 11:21

  本文关键词:社会建构模式下职业化译者能力培养新探


  更多相关文章: 翻译能力 译者能力 建构主义 职业化 翻译学


【摘要】:本研究在社会建构的理论框架下,探讨职业化译者能力的培养。通过对比翻译能力与译者能力的异同,本文试图构建符合新时期译者能力培养要求的优选模式。文章认为,职业化译者既要具备翻译实践能力,又要具备职场应对能力;高层次职业化译者能力的培养需以市场为导向,以学生自我建构知识结构为主要方式。学生在教师的指导下,系统地参与真实或模拟环境下的翻译项目,可提升其翻译能力和职场能力,最终成为能适应市场、符合国家文化"走出去"战略实施要求的合格译者。
【作者单位】: 广东外语外贸大学;广东建设职业技术学院;
【关键词】翻译能力 译者能力 建构主义 职业化 翻译学
【基金】:2014年度广东省高等教育教学改革项目《翻译本科人才培养的协同模式探索与实践》(GDJG20141101) 2012年广东高校人文社科重大攻关项目“岭南文化精品外译研究”(2012ZGXM_0008) 2013年广东外语外贸大学研究生创新项目“当代中国文化精品外译管理平台构建研究”(13GWCXXM-37)的阶段性成果 天津外国语大学外国语言文学文化研究中心的资助
【分类号】:H059-4;G643
【正文快照】: 1.引言近年来,备受大众关注、以培养学生职业能力为主的专业学位教育在我国取得了长足发展。专业硕士学位教育由1990年的工商管理硕士(MBA)扩大到目前39种硕士专业学位,涵盖管理、法律、教育、工程等领域,其中大部分为近十年所设;专业博士学位教育由1995年的兽医博士已发展到

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前9条

1 屈晓婷;秦莹;;基于建构主义理论的研究生社会实践情境设计[J];学位与研究生教育;2008年08期

2 王东风;新的起点 新的挑战——新形势下的翻译学学科建设[J];中国翻译;2004年03期

3 钱多秀;;“计算机辅助翻译”课程教学思考[J];中国翻译;2009年04期

4 廖七一;;MTI中的翻译理论教学[J];中国翻译;2011年03期

5 陈琳;章艳;;翻译硕士专业学位论文“翻译述评”的撰写模式研究[J];中国翻译;2011年06期

6 仲伟合;;翻译硕士专业学位(MTI)及其对中国外语教学的挑战[J];中国外语;2007年04期

7 莫爱屏;;翻译研究的语用学路径[J];中国外语;2011年03期

8 曹莉;;翻译硕士专业学位(MTI)研究生教育的课程设置探讨[J];学位与研究生教育;2012年04期

9 莫爱屏;;商务翻译硕士研究生培养模式探究[J];中国翻译;2013年03期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 崔艺楠;;论计算机辅助翻译带来的变革和威胁[J];北方文学(下半月);2011年12期

2 杨博;;计算机辅助翻译与教学——综述4所高校开设的计算机辅助翻译课程[J];才智;2012年12期

3 张小宁;;近六年国内英语专业本科笔译教学研究综述[J];长春教育学院学报;2011年04期

4 李朝;吴影;;翻译硕士教育定位刍议[J];长春理工大学学报(社会科学版);2010年05期

5 钟毅;;主体间性视角下CAT课堂教学中师生角色的探讨[J];时代教育(教育教学);2011年05期

6 仲文明;;翻译教学理念的转变——翻译硕士专业学位人才培养探索[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2011年02期

7 冯雪红;;试论实战模拟型翻译教学课堂的构建[J];常州工学院学报(社科版);2011年01期

8 马霞;冯雪红;季传峰;;苏锡常地区高级口译人才培养模式:现状与对策[J];常州工学院学报(社科版);2011年04期

9 莫宇驰;杨雄琨;;翻译人才培养与计算机辅助翻译教学[J];大家;2012年11期

10 陈敏;周作霞;胡玉涛;龚亚敏;;高职护理教学社会实践情境的设计与实施研究[J];护士进修杂志;2010年18期

中国重要会议论文全文数据库 前2条

1 李朝;吴影;;MTI(翻译硕士)教育定位刍议[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

2 张马成;;CAT在翻译教学中的应用探究[A];外语教育与翻译发展创新研究(第三卷)[C];2014年

中国博士学位论文全文数据库 前3条

1 孙序;交替传译信息处理过程中语言能力与口译能力的关系研究[D];上海外国语大学;2010年

2 刘明;信息经济学视角下的本地化翻译研究[D];南开大学;2013年

3 汪世蓉;《三国演义》文化专有项的描述性英译研究[D];武汉大学;2013年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 陈了了;计算机辅助翻译与翻译硕士(MTI)专业建设[D];山东师范大学;2011年

2 任娟娟;计算机信息技术条件下的翻译教学[D];山东师范大学;2011年

3 任波;[D];西安外国语大学;2011年

4 郭海岩;国际商务翻译学初探[D];上海海事大学;2007年

5 黄璨;前景化理论与小说翻译—对学生翻译的实证研究[D];广东外语外贸大学;2008年

6 施冰芸;从建构主义视角考察以学习者为中心的研究生翻译课程开发[D];广东外语外贸大学;2008年

7 姚玲杰;[D];郑州大学;2008年

8 童新蒙;重庆市本科英语专业翻译教学现状调查研究[D];西南大学;2010年

9 陈莉;《埃德温·德鲁德疑案》翻译报告[D];河南大学;2012年

10 王伟;《不会发生在这里》翻译报告[D];河南大学;2012年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 邝继霞;罗尧成;;美国著名大学研究生课程设置的特点及启示——基于美国三所高校教育管理学专业课程设置的比较分析[J];高等教育研究(成都);2010年01期

2 刘传珠;翻译理论教学的几个认识问题[J];国外外语教学;2004年01期

3 穆雷;;翻译硕士专业学位论文模式探讨[J];外语教学理论与实践;2011年01期

4 李建忠;关于翻译课教学[J];北京第二外国语学院学报;2002年03期

5 李燕;娄平;;翻译行业调研报告近日出台[J];中国科技翻译;2007年04期

6 张玉慧;;开拓社会实践课堂 创新素质教育形式[J];辽宁中医学院学报;2006年01期

7 莫爱屏;;话语中视角现象的语用翻译[J];外语学刊;2007年04期

8 张光波;;翻译课中翻译理论教学的开展[J];青岛远洋船员学院学报;2008年01期

9 徐彬;郭红梅;国晓立;;21世纪的计算机辅助翻译工具[J];山东外语教学;2007年04期

10 穆雷;;翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四)[J];上海翻译;2006年02期

中国硕士学位论文全文数据库 前1条

1 郗波;关于大学生素质教育的思考[D];首都师范大学;2002年

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 王淑敏;荣高月;;实用文语境教学与翻译能力的培养[J];石家庄职业技术学院学报;2007年01期

2 罗选民;黄勤;张健;;大学翻译教学测试改革与翻译能力的培养[J];外语教学;2008年01期

3 王湘玲;汤伟;王志敏;;西方翻译能力研究:回眸与前瞻[J];湖南大学学报(社会科学版);2008年02期

4 彭丽嫦;;翻译能力培养与高职翻译课程教学设计[J];南方论刊;2008年06期

5 王树槐;王若维;;翻译能力的构成因素和发展层次研究[J];外语研究;2008年05期

6 王若虹;;翻译技巧与翻译能力培养之策略[J];经济师;2009年09期

7 马淑君;;浅谈如何提高高职学生的翻译能力[J];科教文汇(中旬刊);2009年10期

8 钟守满;雷雪莲;;以市场为导向,侧重翻译能力的培养[J];外语与外语教学;2009年02期

9 袁翠;;论高职翻译教学之翻译能力培养[J];教育与职业;2010年11期

10 孙演玉;王芳;;论非英语专业大学生翻译能力的培养[J];科技信息;2010年24期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 钟守满;雷雪莲;;以市场为导向,,侧重翻译能力的培养[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

2 黄勤;;论大学翻译教学中翻译测试与翻译能力的关系[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

3 茹克燕·肉孜;张燕;田海文;;如何提高翻译能力加强自身修养[A];中华教育理论与实践科研论文成果选编(第4卷)[C];2010年

4 穆雷;;翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四)[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

5 陈谊;;从一篇汉译英练习看非英语专业研究生的翻译能力以及对教与学的启示[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

6 田丽丽;张从益;;从《岳阳楼记》个案英译看中国大学生翻译能力的危机[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

7 冯全功;;职业翻译能力与MTI笔译教学规划[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

8 刘和平;;MTI:翻译能力=职业化+专业化?[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

9 张雯静;;阅读与翻译[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年

10 田英;;大学英语教学中的翻译教学[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年

中国重要报纸全文数据库 前1条

1 艾孜提力·艾海提 (维吾尔族);文学翻译与母语的魅力[N];文艺报;2013年

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 尚宏;不同译者思维过程与职业能力的实证研究[D];上海外国语大学;2011年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 梁萌;翻译能力及翻译教学研究[D];北京交通大学;2009年

2 李勇;翻译教学中翻译能力与译者能力的主从地位[D];广东外语外贸大学;2006年

3 黄群辉;试论翻译能力及其培养[D];湖南师范大学;2004年

4 曹琦;翻译能力教学中的问题和方法[D];西南大学;2008年

5 袁知乾;翻译能力的培养与大学英语教学[D];华中师范大学;2011年

6 陈学云;新课标下高中生翻译能力问卷调查的研究[D];湖南科技大学;2011年

7 曾弈亮;以翻译能力为中心的本科翻译专业培养计划研究[D];华中科技大学;2012年

8 徐静;《翻译能力培养》(第七章和第八章)翻译报告[D];四川外国语大学;2013年

9 郜鸿春;基于翻译能力培养的翻译教学模式初探[D];黑龙江大学;2009年

10 仵琳;语言习得与翻译能力的提高[D];贵州大学;2009年



本文编号:517591

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/yjsjy/517591.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a2893***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com