基于语料库的国际货物销售合同的一词多义研究
本文关键词:基于语料库的国际货物销售合同的一词多义研究
【摘要】:国际贸易是以合同为中心进行的。不同国家的当事人之间订立的有关货物的进口或出口合同,统称为国际货物销售合同或国际货物买卖合同,这也是我国最主要的国际商务合同。本文选取此类合同作为研究对象,主要研究其中多义词的应用。本研究通过自建语料库的方式收集相关数据,并以布朗语料库作为对比语料库,以此进行对比研究。本文选取名词、动词以及形容词词性多义词为主要研究对象,通过分析多义词在这两个语料库中的词义、词频以及搭配的不同,得出多义词在商务合同中与普通英语中的使用具有不同点,以此帮助英语为非母语的贸易从事者更好的理解国际货物销售合同,促进国际贸易进出口事业的蓬勃发展。研究结果表明:1.多义词在国际货物销售合同和普通英语中具有不同的词义;2.大部分多义词在商务合同语料库中的使用频率显著高于在布朗语料库中的使用频率;3.多义词在国际货物销售合同中以及普通英语中的搭配不同,即多义词在商务合同语料库以及布朗语料库中的高频共现词不同;4.商务语料库中的多义词词义通过隐喻或转喻的认知方法产生,有些词义是通过隐喻和转喻相结合的方法产生。
【学位授予单位】:大连海事大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H313
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 谢琼;谈商务合同翻译[J];湖北成人教育学院学报;2005年03期
2 刘立;关于国际商务合同翻译的研究[J];辽宁经济职业技术学院.辽宁经济管理干部学院学报;2005年02期
3 陈白璧;;英文国际商务合同语言特点及其文体简化[J];南平师专学报;2005年03期
4 林健;商务合同英译应注意的问题[J];引进与咨询;2005年03期
5 ;商务合同英译应注意的问题之二:谨慎选用极易混淆的词语[J];时代经贸;2006年06期
6 ;商务合同英译应注意的问题之三:慎重处理合同的关键细目[J];时代经贸;2006年07期
7 ;商务合同英语[J];时代经贸;2006年09期
8 王志永;任玉伟;刘仲阳;;英文商务合同翻译初探[J];大庆师范学院学报;2006年06期
9 王依宁;;略论商务合同英译中应注意的几个问题[J];广西社会科学;2007年02期
10 ;商务合同英译[J];时代经贸;2007年Z2期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 陈白璧;;英文国际商务合同语言特点严谨条款及文体简化[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 肖震东;商务合同要领的完全宝典[N];中国经营报;2001年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 许静;论商务合同翻译的规范性[D];哈尔滨师范大学;2013年
2 高娜;商务合同英译汉翻译策略研究[D];天津理工大学;2015年
3 周治含;《劳务派遣服务协议书》汉英翻译实践报告[D];大连海事大学;2015年
4 金鑫;英文专项商务合同中长句的汉译翻译实践报告[D];大连海事大学;2015年
5 王雨;功能对等视角下商务合同英译汉翻译实践报告[D];西南科技大学;2015年
6 龙飘飘;《运营协议》翻译报告—英语商务合同的语言特征及其翻译策略[D];广东外语外贸大学;2015年
7 郭文;关于《商务合同》的翻译实践报告[D];西南科技大学;2015年
8 邓琳琳;功能对等理论视域下的商务合同翻译研究[D];济南大学;2015年
9 李亮亮;商务合同翻译的文本分析模式[D];宁波大学;2015年
10 周铁米;《美商婕斯有限公司经销商协议》翻译报告[D];宁波大学;2015年
,本文编号:1256940
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1256940.html