高中英语教学中母语文化失语现象研究

发布时间:2018-01-11 21:23

  本文关键词:高中英语教学中母语文化失语现象研究 出处:《河北师范大学》2017年硕士论文 论文类型:学位论文


  更多相关文章: 母语文化 中国文化失语 文化教学


【摘要】:随着全球化和中国国际地位的提高,在英语教学中融入中国文化的必要性得到社会各界人士的认可。但在中国的英语文化教学中,目的语文化输入过多,母语文化涉及很少,以至于学生在跨文化交际中,常常无法用英语表达中国文化,陷入无话可说的尴尬境地。这种现象被称为“中国文化失语”,最早由南京大学的从丛教授于2000年在《光明日报》中提出。这一现象被提出之后,众多学者就此展开了调查研究。前期的研究以调查中国高校英语教学现状为主,主要解决的问题是调查中国高校英语师生对中国文化知识的英语表达状况。很多研究证明中国文化失语现象在中国高校英语教学中是存在的,对中国文化教学的忽略是造成这一现象的主要原因。众多研究中,关于中学英语教学的现状调查则很少见。因此,本研究对中国高中英语教育的中国文化教学现状进行调查分析,选取的学校是石家庄一所集小学、初中、高中为一体的精英中学。研究在精英中学的高中班进行,拟解决的主要问题是:1)中国文化失语是否在高中英语教学中存在?2)若存在,造成中国文化失语的原因何在?3)高中英语教师和学生对中国文化持何态度?研究使用的工具分别是测试卷、问卷。测试卷是用来调查受试者是否有中国文化知识英文表达失语。问卷用来调查受试者对中国文化教学的态度,分析造成中国文化失语现象原因,从而对英语教学中融入中国文化提供有效的建议。研究结果表明中国文化失语现象在中国高中英语教学中亦存在。被试师生一致认为在英语教学中融入中国文化是必要的。而有关中国文化知识、中国文化的英文版读物的匮乏、英语教材、英语试卷及作业中涉猎的中国文化内容甚少是造成这一现象的原因。针对现阶段英语教学中的中国文化教学中普遍存在的问题,对调查研究结果的分析,作者认为提升教师综合素质、培养学生文化素养、运用有效的教学方法、安排丰富多彩的课外活动以及设计有针对性的作业和测试是有效克服英语教学中中国文化失语现象的教学策略。
[Abstract]:With the globalization and the improvement of China's international status, the necessity of integrating Chinese culture into English teaching has been recognized by people from all walks of life. However, in Chinese English culture teaching, the target language culture is imported too much. Mother tongue culture involves so little that students often cannot express Chinese culture in English in cross-cultural communication, and fall into an awkward situation where there is nothing to say. This phenomenon is called "Chinese cultural aphasia". First proposed by Professor ZongCong of Nanjing University in 2000 in Guangming Daily, this phenomenon was proposed. Many scholars have carried out investigation and research in this regard. Previous studies focused on the investigation of the present situation of English teaching in Chinese colleges and universities. The main problem to be solved is to investigate the English expression of Chinese cultural knowledge among English teachers and students in Chinese colleges and universities. Many studies have proved that the phenomenon of Chinese cultural aphasia exists in English teaching in Chinese colleges and universities. The neglect of Chinese culture teaching is the main cause of this phenomenon. Among the numerous studies, the investigation on the present situation of English teaching in middle schools is rare. This study investigates and analyzes the present situation of Chinese culture teaching in high school English education in China. The selected school is a primary school in Shijiazhuang and a junior high school. The main question to be solved is: 1) does Chinese cultural aphasia exist in high school English teaching? 2) if so, what are the reasons for the aphasia of Chinese culture? 3) what is the attitude of English teachers and students to Chinese culture? The test paper is used to investigate whether the subjects have Chinese cultural knowledge to express aphasia in English. The questionnaire is used to investigate the subjects' attitudes towards Chinese culture teaching. Analyze the causes of Chinese cultural aphasia. The results show that the phenomenon of Chinese cultural aphasia also exists in Chinese senior high school English teaching. Is necessary. And the knowledge of Chinese culture. The English version of Chinese culture is short of reading materials and English textbooks. The lack of Chinese cultural content in English examination papers and homework is the cause of this phenomenon. In view of the common problems in Chinese culture teaching in English teaching at present, this paper analyzes the results of the investigation and research. The author thinks that to improve teachers' comprehensive quality, to cultivate students' cultural literacy, and to use effective teaching methods. Arranging rich and colorful extracurricular activities and designing targeted assignments and tests are the effective teaching strategies to overcome the phenomenon of Chinese cultural aphasia in English teaching.
【学位授予单位】:河北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:G633.41

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 刘建利;;谁为“母语文化淡化”埋单[J];各界文论;2007年02期

2 杨文飞;;母语文化教学与外语教育[J];科技信息(学术研究);2007年11期

3 冯为兰;;试析母语文化在翻译教学中的作用[J];时代文学(下半月);2009年04期

4 彭云鹏;;论母语文化在跨文化交际中的基础作用[J];河北学刊;2010年05期

5 刘爱军;;论母语文化对翻译的影响——《红楼梦》的英译本比较研究[J];运城学院学报;2012年04期

6 赵生学;;二语习得中的母语文化拓展[J];淮北师范大学学报(哲学社会科学版);2013年04期

7 郑军;;中国大学生母语文化认同度实证研究[J];淄博师专学报;2013年04期

8 郑军;;中国外语教师母语文化认同度实证研究[J];郑州轻工业学院学报(社会科学版);2014年01期

9 刘笑天;;铸造母语文化教育的精魂[J];山东教育;2009年Z2期

10 刘正光,何素秀;外语文化教学中不能忽略母语文化教学[J];西安外国语学院学报;2000年02期

相关会议论文 前2条

1 梁梅红;;非英语专业大学生英语学习日记中的评价与认同(英文)[A];中国社会语言学(2006年第2期)[C];2006年

2 张美秀;;中国英语本土化对英语教学的启示[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

相关重要报纸文章 前10条

1 记者 晓夫;用母语呼唤未来[N];凉山日报(汉);2007年

2 杨鲁新 北京外国语大学中国外语教育研究中心;母语文化:培育外语人才的基础[N];中国社会科学报;2013年

3 杜浩;“焐热”我们的母语文化时尚[N];光明日报;2014年

4 金肽频;保卫母语[N];扬州日报;2005年

5 吴利琴;母语文化“失语”现象反思[N];光明日报;2006年

6 本报记者 陈宗国 晓夫 蔡晓华;喜德首届彝族母语文化艺术节隆重开幕[N];凉山日报(汉);2007年

7 阿库乌雾;我们用母语与当代世界诗坛对话[N];中国民族报;2008年

8 本报记者 米赢 吉洛打则;守卫和承继彝族母语文化与文明[N];凉山日报(汉);2009年

9 史灿方;复兴母语文化的思考[N];光明日报;2009年

10 华东师范大学中文系社会语言学副教授、上海市语文学会理事 李明洁;弥足珍贵的“母语自觉”[N];文汇报;2009年

相关硕士学位论文 前10条

1 杨丽珠;越南学生习得汉语多义动词带宾短语的个案调查分析[D];云南师范大学;2015年

2 孙艳想;壮母语高中生英语写作实践中的错误分析与研究[D];广西师范大学;2015年

3 张欢欢;我国声乐教育中的母语文化回归[D];兰州大学;2016年

4 刘艳;宁夏高校英语专业学生母语文化认同研究[D];宁夏大学;2016年

5 刘婧;高中英语教学中母语文化导入的调查研究[D];内蒙古师范大学;2016年

6 王鹏;基于微信文字互动交流形成的留学生微语料库的语用偏误研究[D];山东师范大学;2016年

7 赵华;高中英语教学中母语文化失语现象研究[D];河北师范大学;2017年

8 张雪莉;非英语专业大学生对母语文化了解程度的调查研究[D];山西师范大学;2009年

9 富晓妮;非英语专业大学生母语文化认同的调查研究[D];首都师范大学;2013年

10 师海歌;应用母语文化进行英语教学研究[D];首都师范大学;2005年



本文编号:1411253

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1411253.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户478db***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com