基于语料库的《中国日报》名词主题词本土化特征研究
发布时间:2018-02-28 00:16
本文关键词: 中国英语 本土化特征 中国日报 出处:《大连海事大学》2017年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:英语的全球化必然引起其广泛的本土化。然而,英语在中国的本土化问题一直备受争议,争论的焦点主要集中于界定"中国英语"概念,缺少大规模实证性研究。本研究以辛克莱的搭配理论和卫乃兴的语义倾向及语义韵理论为基础,以《中国日报》名词主题词为研究对象分析其本土化特征。本研究采用基于语料库的方法,首先建立起《中国日报》政经新闻语料库(MCCD)和《经济学人》政经新闻语料库(NCTE),总字数分别为170811字和214383字,然后运用AntConc软件生成主题词表,筛选研究所需索引行,对其进行搭配和语义分析。研究表明:(1)通过对频率最高的八个代表性抽象名词(TEANs)的观察发现,搭配上,它们的形容词搭配词在两个语料库中呈现显著差异,主要体现在MCCD比NCTE中出现频率更多的搭配和MCCD中独有的搭配,反映出中国目前在政治、经济、外交、社会等方面的改革和发展;语义上,大部分搭配词具有明显语义倾向,源于中文固定概念和用法,高频使用的搭配还表现出积极的语义韵,说明中国英语新闻偏好正面报道,究其原因可能和中国长期努力对外树立积极、正面的大国形象有关。(2)通过研究主题词表中前五百个频率最高的名词主题词,发现语料库样本中含有大量独特的关于中国人名、地名、机构部门等本土化现象,它们通过汉语借词、语义倾向或语义转换等手段,使中国英语新闻中部分词汇具有了本土化特征。本研究是对以往研究的尝试性补充,描述了名词主题词在中国语境中的使用特征,为英语在中国的本土化提供了实证依据,有助于培养学生进行跨文化交际的信心及其能力。
[Abstract]:The globalization of English will inevitably lead to its extensive localization. However, the localization of English in China has always been a controversial issue, and the focus of the debate is mainly on defining the concept of "Chinese English". This study is based on Sinclair's collocation theory and Wei Naixing's semantic tendency and semantic rhyme theory. Taking the noun subject word of China Daily as the object of study, this study analyzes its localization characteristics. The present study adopts a corpus-based approach. First, we set up the "China Daily" political and Economic News Corpus (MCCDC) and the "Economic and political News Corpus" with a total number of 170811 words and 214383 words, respectively. Then we used AntConc software to generate the subject list and to screen the index lines required for our research. The study shows that the adjective collocation of the eight representative abstract nouns with the highest frequency is significantly different from that of the two corpora in collocation, the study shows that there are significant differences in the collocation of adjective collocations in the two corpora by observing the eight representative abstract nouns with the highest frequency. The more frequent collocations in MCCD than in NCTE and the unique collocations in MCCD reflect the current political, economic, diplomatic and social reforms and developments in China. As a result of Chinese fixed concepts and usage, high-frequency collocations also show positive semantic prosody, indicating that China's English news preference for positive reporting may be due to China's long-term efforts to establish a positive attitude to the outside world. By studying the first 500 most frequent noun subject words in the subject list, we found that the sample of the corpus contains a large number of unique local phenomena concerning Chinese names, place names, and institutional departments. By means of Chinese loanwords, semantic tendency or semantic transformation, some of the words in Chinese English news have the characteristics of localization. This study is an attempt to supplement the previous studies. This paper describes the characteristics of the use of noun subject words in Chinese context, which provides an empirical basis for the localization of English in China and helps to cultivate students' confidence and competence in intercultural communication.
【学位授予单位】:大连海事大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H313
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 俞希;文秋芳;;中国英语报章中评价性形容词搭配的本土化特征[J];外语与外语教学;2010年05期
2 吴安萍;钟守满;;评价性形容词形式范畴化的语义结构模式研究[J];外语与外语教学;2010年05期
3 李文中;;语料库语言学的研究视野[J];解放军外国语学院学报;2010年02期
4 韩玲;;“中国英语”研究现状分析[J];外语与外语教学;2007年10期
5 高超;;世界英语理论与中国英语研究综述[J];国外外语教学;2006年04期
6 卫乃兴;;基于语料库学生英语中的语义韵对比研究[J];外语学刊;2006年05期
7 王华;富长洪;;形成性评估在外语教学中的应用研究综述[J];外语界;2006年04期
8 高超;;基于语料库的中国新闻英语主题词研究[J];北京第二外国语学院学报;2006年06期
9 李文中;;英语全球化及其在中国本土化的人文影响[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);2006年03期
10 曾方本;卢东波;;对中国英语变体研究中若干方向性问题的思考[J];惠州学院学报(社会科学版);2006年02期
,本文编号:1544938
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1544938.html
教材专著