《湖湘风土记》(节选)翻译实践报告

发布时间:2018-08-26 14:53
【摘要】:为了传承中华历史,弘扬湖湘文化,宣扬湘商商道,展示湖湘风貌,越来越来多的介绍湖湘历史和本土文化的作品被译成外语,走出中国,走向世界。《湖湘风土记》是一部介绍湖湘文化,尤以洪江古商城为聚焦点的风物志,围绕我省人文历史、经商之道、旅游景点、区域文化与宗教文化、历史故事与民俗、饮食文化六个主题展开,对研究和传播湖湘文化有重要的历史价值和现实意义。译者选取《湖湘风土记》中洪江古商城的形成、特色、布局和建筑(窨子屋、留园和会馆)四个予以介绍的章节进行翻译。在翻译过程中,译者根据彼得?纽马克的语义翻译和交际翻译理论,将翻译实践中遇到的典型问题分成了三类,术语、四字格、诗词和谚语;并对这三类问题采取了相应的翻译策略。
[Abstract]:In order to inherit Chinese history, carry forward the culture of Huxiang, propagate the way of Hunan merchants, show the style and features of Huxiang, more and more works about Huxiang history and local culture have been translated into foreign languages and come out of China. To the World. Huxiang Fengzhi is an introduction to Huxiang culture, with Hongjiang Ancient Mall as the focal point. It revolves around the humanities history of our province, the way of doing business, tourist attractions, regional culture and religious culture, historical stories and folklore. It is of great historical value and practical significance to study and spread Huxiang culture. The translator selects four chapters (cellar house, garden and clubhouse) to be translated from the formation, characteristics, layout and architecture of Hongjiang Ancient Mall. In the process of translation, the translator bases on Peter? Newmark's theory of semantic translation and communicative translation divides the typical problems encountered in translation practice into three categories: terminology, four-character lattice, poetry and proverbs, and adopts corresponding translation strategies for these three problems.
【学位授予单位】:湘潭大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王康乐;王平;;湖南“洪江古商城”的成因和价值[J];文史博览(理论);2008年06期

2 胡先涛;石向求;刘国平;;探古寻幽——洪江古商城[J];新闻天地;2008年04期

3 汤明;;翻阅洪江古商城档案[J];档案时空;2008年11期

4 李伟;;洪江古商城明清广告样式及其内涵解读[J];艺术与设计(理论);2009年10期

5 蒋安平;;洪江古商城[J];词刊;2010年01期

6 王青青;走进洪江古商城[J];建筑知识;2005年02期

7 张河清;;商业城市发展与变迁的内外条件——以明清时期洪江古商城为例[J];求索;2007年02期

8 刘嘉弘;;论洪江古商城市民社会的特点[J];湖南文理学院学报(社会科学版);2008年02期

9 吴兆麟;王康乐;吴新颖;;洪江古商城咏叹[J];新闻天地;2008年10期

10 王康乐;王平;;洪江古商城在经济繁荣中构建和谐社会之路[J];文史博览(理论);2009年02期

相关会议论文 前3条

1 王康乐;王汇;;民族融和的成功典范——湖南洪江古商城[A];湖南省苗学学会第四届会员代表大会暨洪江·中国第一古商城学术研讨会论文集[C];2009年

2 刘岳鑫;;洪江古商城崛起的区位环境和社会背景[A];湖南省苗学学会第四届会员代表大会暨洪江·中国第一古商城学术研讨会论文集[C];2009年

3 肖长青;向应平;周康;;基于SWOT分析的以“芦笙节”为品牌发展藕团民族特色旅游初探[A];中国民间文化艺术之乡建设与发展初探[C];2010年

相关重要报纸文章 前10条

1 湖南省怀化市洪江区文物所 梁斌 储学文;保护利用洪江古商城的基本思路[N];中国文物报;2005年

2 通讯员  印文良;“洪江古商城”亮相京城[N];湖南日报;2006年

3 记者  肖军 通讯员  印文良 向凯;洪江古商城走向旅游前台[N];湖南日报;2006年

4 通讯员 刘梦兰邋张贵萍 记者 徐蓉;省政府专题研究保护洪江古商城[N];湖南日报;2007年

5 记者 徐蓉;再现经营活动 复活古商城[N];湖南日报;2007年

6 记者 肖军 通讯员 石向求;洪江古商城成三湘旅游新品牌[N];湖南日报;2008年

7 记者 肖军 黄巍 通讯员 石向求;湘商寻根觅祖洪江古商城[N];湖南日报;2009年

8 明星;李颖;洪江古商城要再现“清明上河图”[N];中国商报;2002年

9 本报记者 李勇 陈亚静 王文隆 贺佳 田甜;洪江古商城:明天更美好[N];湖南日报;2011年

10 任明;洪江古商城:历尽千年风雨沧桑[N];经理日报;2007年

相关硕士学位论文 前7条

1 龚泽楠;水彩风景中的情感表达[D];湖南师范大学;2015年

2 王蕾蕾;《湖湘风土记》(节选)翻译实践报告[D];湘潭大学;2015年

3 邱立均;近代洪江古商城的经济社会变迁初探(1840-1949)[D];湖南师范大学;2012年

4 陈妍岚;基于比较视角的洪江古商城旅游开发研究[D];湘潭大学;2012年

5 陈熙;洪江古商城宜居性设计研究[D];湖南科技大学;2014年

6 金碧成;洪江古商城建筑装饰艺术探析[D];重庆师范大学;2012年

7 银丁山;视觉识别系统设计在洪江古商城旅游景区开发中的应用研究[D];湖南科技大学;2014年



本文编号:2205211

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2205211.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户841be***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com