宏大印象:生命的起源,意义及宇宙本身(节译)翻译实践报告

发布时间:2018-10-16 09:24
【摘要】:本翻译项目的原文约为一万六千字,节选自《宏大印象:生命的起源,意义及宇宙本身》(The Big Picture:On the Origins of Life,Meaning and the Universe Itself)。作者用科学在本书中向读者展示了一副令人印象深刻的宏伟画卷,同时又从哲学的角度去思考生命的意义。本报告主要通过译前准备和案例分析的方法回顾了译者的翻译过程。在译前准备中,译者通过文本分析探讨了原文本的一些特点,方便译者更好的理解原文。然后,译者用表格列举了文中出现的一些专有名词和术语来规范译文,并介绍了翻译中可能会用到的一些工具和资源,以及翻译的重难点。在案例分析中,译者首先讨论了对标题的理解和翻译;然后,译者通过平行文本和数据分析的方式讨论了专有名词和术语的翻译;最后,译者通过句法策略讨论了一些长难句的翻译。最后,译者发现翻译工作开始之前的译前准备工作可以加深译者对原文本的理解,帮助译者找到翻译的重难点和相应的应对方法;翻译完成之后的校译对译文质量的提高有很大的帮助。据此,译者总结了自己在翻译本项目过程中的一些心得体会和经验教训,并为以后类似的翻译活动提出了一些建议。这既有助于加深译者对翻译的认识,也有助于提高译者的翻译水平。同时,译者还希望自己的研究能够为同类型的翻译提供一些借鉴。
[Abstract]:"the original text of this translation project is about 16000 words, excerpted from the Great impression: the Origin, meaning, and the Universe of Life." (The Big Picture:On the Origins of Life,Meaning and the Universe Itself). The author uses science to show the reader an impressive and magnificent picture, while thinking about the meaning of life from a philosophical point of view. The present report reviews the translator's translation process through pre-translation preparation and case studies. In pre-translation preparation, the translator explores some features of the original text through text analysis to facilitate the translator's better understanding of the original text. Then, the translator lists some proper nouns and terms in the text to standardize the translation, and introduces some tools and resources that may be used in translation, as well as some important difficulties in translation. In the case study, the translator first discusses the understanding and translation of the title; then, the translator discusses the translation of proper nouns and terms through parallel text and data analysis. The translator discusses the translation of long difficult sentences through syntactic strategies. Finally, the translator finds that the pre-translation preparations before the beginning of translation work can deepen the translator's understanding of the original text and help the translator find out the important difficulties and corresponding coping methods of translation. The correction of translation after the completion of translation is of great help to the improvement of translation quality. Accordingly, the translator summarizes his own experience and lessons in the course of the translation project, and puts forward some suggestions for similar translation activities in the future. This not only helps to deepen the translator's understanding of translation, but also helps to improve the translator's level of translation. At the same time, the translator also hopes that his own research can provide some reference for the same type of translation.
【学位授予单位】:重庆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 马库斯·乔恩;;不可思议的宇宙[J];晚报文萃;2014年03期

2 展望;李淼;陈星;;艺术家与科学家关于“宇宙初始”的对话[J];中华儿女(海外版)·书画名家;2012年03期

3 庾莉萍,屈伟平;宇宙的七成是暗能[J];科学与无神论;2004年06期

4 王东晖;科普与创新《宇宙与人》成功探究[J];中国科技月报;2001年04期

5 殷艳;;“我的宇宙大爆炸”——展望专访[J];艺术生活-福州大学厦门工艺美术学院学报;2012年02期

6 韩佳成;唐萱;;我的宇宙[J];设计;2012年01期

7 佚名;;宇宙会变回一个点吗[J];芳草(经典阅读);2014年07期

8 大头迪;三脚小猫;;宇宙尽头的餐馆[J];世界儿童;2008年Z1期

9 在浠;;宇宙中心在何方?[J];疯狂英语(中学版);2008年09期

10 邓飞宇;;宇宙的形成[J];大科技(科学之谜);2010年02期

相关会议论文 前10条

1 陶必修;;宇宙广义熵原理[A];面向21世纪的科技进步与社会经济发展(上册)[C];1999年

2 张世杰;吴秀芬;;另一个宇宙的蛛丝马迹[A];数学·物理·力学·高新技术研究进展——2000(8)卷——中国数学力学物理学高新技术交叉研究会第8届学术研讨会论文集[C];2000年

3 饶钢;;宇宙红移的另一种解释[A];第六届海峡两岸天文推广教育研讨会论文集[C];2004年

4 滕吉文;张洪双;;科学与技术的发展和创新旨在为宇宙提供真正的写真[A];中国科学院地质与地球物理研究所2012年度(第12届)学术论文汇编——特提斯研究中心[C];2013年

5 张发欣;;周期表与黄金序相对照的新方法——宇宙黄金序全息律应用之一[A];科技创辉煌——中国创新成果与学术精典[C];2011年

6 叶眺新;;宇宙开端之前无时间新解——质量超弦时间之箭初探[A];第十六次全国原子、原子核物理研讨会暨全国近代物理研究会第九届年会论文集[C];2006年

7 路远;;论光子的时空特征[A];中国天文学会2011年学术年会手册[C];2011年

8 罗桂生;;指导青少年科学探索宇宙生灵[A];2006粤港澳天文研究与天文教育研讨会论文集[C];2006年

9 焦善庆;许弟余;周勋秀;;对宇宙暴胀和重新加热的解释[A];数学·力学·物理学·高新技术研究进展——2006(11)卷——中国数学力学物理学高新技术交叉研究会第11届学术研讨会论文集[C];2006年

10 吕锦华;;黑洞问题[A];第十七届全国原子、原子核物理研讨会暨全国近代物理研究会第十届年会论文集[C];2008年

相关重要报纸文章 前10条

1 编译 本报记者 马佳;宇宙可能经历过多次大爆炸[N];北京科技报;2006年

2 刘霞;美数学家认为宇宙可能“有始无终”[N];科技日报;2012年

3 胡轩逸;多重宇宙[N];光明日报;2013年

4 李扬;宇宙是有限的 形状像个足球[N];北京科技报;2003年

5 本报记者 童光来;宇宙直径有多大[N];北京科技报;2004年

6 本报记者 马佳;最冷太空船寻找宇宙大爆炸痕迹[N];北京科技报;2007年

7 本报记者  周仲全;加速膨胀的宇宙[N];辽宁日报;2006年

8 郑毅峰;六个数——塑造宇宙的深层力[N];山西科技报;2006年

9 姜枫炎;触摸宇宙的奥秘[N];天津日报;2007年

10 冯卫东;宇宙持续加速膨胀之谜有望破解[N];科技日报;2008年

相关博士学位论文 前2条

1 侯素青;宇宙锂问题的研究[D];中国科学院研究生院(近代物理研究所);2015年

2 王爽;关于宇宙加速膨胀的一些数值研究[D];中国科学技术大学;2012年

相关硕士学位论文 前10条

1 周雅楠;基于Padé近似对Cosmography的可能改进[D];北京理工大学;2016年

2 蒋川;宏大印象:生命的起源,,意义及宇宙本身(节译)翻译实践报告[D];重庆师范大学;2017年

3 商玮;非线性宇宙微扰方程的求解[D];西北大学;2010年

4 吴庆章;彩虹宇宙中的扰动和大反弹[D];南昌大学;2008年

5 梁毅;托马斯·柏励的生态纪思想述评[D];沈阳工业大学;2011年

6 翁钢;宇宙的量子起源中若干问题的研究[D];北京工业大学;2005年

7 王俊;关于当前宇宙加速膨胀若干问题的物理研究[D];辽宁师范大学;2010年

8 秦正辉;五维时空中宇宙项和宇宙解的相关研究[D];武汉科技大学;2010年

9 周勇杰;宇宙学与宇宙“数字”的哲学研究[D];武汉理工大学;2009年

10 赵一斌;多标量场宇宙动力学[D];上海师范大学;2006年



本文编号:2273923

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2273923.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户31d2c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com