英语专业学生写作中母语负迁移现象的研究

发布时间:2019-03-25 09:13
【摘要】:本文以语言迁移理论为基础,针对由于母语所导致的英语写作中的负迁移现象进行研究。结合英语专业学生习作中的错误,通过对比分析和错误分析方法,寻找克服母语对目的语干扰的应对措施,从而减少或避免写作中的母语负迁移现象。主要研究的问题为:1.在英语专业学生写作的错误中,母语负迁移导致的错误占多大比例?2.母语负迁移所产生的错误在英语专业学生写作中主要体现在哪些层面及有哪些原因?3.如何应对母语负迁移所导致的错误以改进写作?本研究以青岛科技大学英语专业本科二年级学生为研究对象,采取样本分析和问卷调查相结合的方法,从学生习作中抽取30份作为研究样本,对错误类型归纳分析,探究解释错误原因,提出相应教学对策。研究结果显示,在所有的错误中,由于母语负迁移而导致的错误主要体现在词汇、句法、形态和语篇等层面,所占比例近百分之七十。其中词汇错误是由于学生对母语负迁移现象认识不足所导致;句法和形态层面的错误主要是学生对汉英两种语言的差异把握较弱所致;而语篇层面的错误则是由于学生在生活方式、思维方式、价值观念、文化规范等方面存在巨大差异,文化负迁移的现象时有发生,归根到底是跨文化意识的缺乏。通过研究,笔者认为在今后的英语写作教学中,要加强语言基本功的训练,加大词汇的输入与应用,不断提高学生驾驭语言的能力和对母语负迁移现象的认识;有意识营造良好的英语学习环境,尽量让学生接触大量原汁原味的语料,减少或摆脱汉语整体性思维模式的负迁移,更好地把握汉英两种语言特点的差异;加强英语语言文化的导入以强化学生的跨文化意识,帮助英语专业学生英语写作能力的提高。
[Abstract]:Based on the theory of language transfer, this paper focuses on the phenomenon of negative transfer in English writing caused by mother tongue. Combining with the errors in English majors' writing, this paper tries to find out the countermeasures to overcome the interference between mother tongue and target language by means of contrastive analysis and error analysis, so as to reduce or avoid the phenomenon of negative transfer of mother tongue in writing. The main research issues are: 1. What is the percentage of errors caused by negative transfer of mother tongue among English majors' writing errors? 2. What are the main aspects and reasons of the errors caused by the negative transfer of mother tongue in the writing of English majors? How to deal with the errors caused by negative transfer of mother tongue to improve writing? This study takes sophomore English majors of Qingdao University of Science and Technology as the research object, adopts the method of sample analysis and questionnaire survey, and takes 30 samples from the students' exercises as the research samples, and generalizes and analyzes the types of errors. This paper probes into the causes of the wrong explanation and puts forward the corresponding teaching countermeasures. The results show that the errors caused by the negative transfer of mother tongue are mainly reflected in vocabulary, syntax, morphology and discourse, accounting for nearly 70% of all errors. Among them, lexical errors are due to the lack of understanding of the phenomenon of negative transfer of mother tongue, the errors in syntax and form are mainly due to the students' weak grasp of the differences between Chinese and English. On the other hand, the errors on the textual level are due to the great differences in students' life style, thinking mode, values, cultural norms and so on. The phenomenon of negative cultural transfer occurs from time to time, in the final analysis, it is the lack of cross-cultural consciousness. Through the research, the author thinks that in the teaching of English writing in the future, we should strengthen the training of basic language skills, increase the input and application of vocabulary, and constantly improve the students' ability to master the language and the understanding of the phenomenon of negative transfer of their mother tongue. Create a good English learning environment consciously, try to let students contact with a large number of original materials, reduce or get rid of the negative transfer of Chinese holistic mode of thinking, better grasp the differences between Chinese and English language characteristics; Strengthen the introduction of English language and culture in order to strengthen students' cross-cultural awareness and help English major students to improve their English writing ability.
【学位授予单位】:青岛科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H319.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 艾素萍;曹容;;关于汉语句法在英语学习中负迁移现象的分析[J];成都大学学报(教育科学版);2008年07期

2 刘可;;浅析彝族大学生在英语写作过程中的思维语言策略[J];西南民族大学学报(人文社科版);2007年S1期

3 彭曼君;沈迎辉;;国内母语迁移现象研究综述与分析[J];当代教育论坛(学科教育研究);2007年07期

4 侯彤;;大学英语写作中母语正、负迁移现象及对策[J];辽宁教育研究;2007年01期

5 王立非,文秋芳;母语水平对二语写作的迁移:跨语言的理据与路径[J];外语教学与研究;2004年03期

6 唐承贤;第二语言习得中的母语迁移研究述评[J];解放军外国语学院学报;2003年05期

7 戴炜栋,王栋;语言迁移研究:问题与思考[J];外国语(上海外国语大学学报);2002年06期

8 刘东虹;大一学生写作中的母语策略与母语迁移[J];外语教学;2002年04期

9 王文宇,文秋芳;母语思维与二语写作——大学生英语写作过程研究[J];解放军外国语学院学报;2002年04期

10 王扬;思维模式差异及其对语篇的影响[J];四川外语学院学报;2001年01期



本文编号:2446836

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2446836.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户cd83a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com