Ernest Thompson Seton翻译实践报告
本文关键词:Ernest Thompson Seton翻译实践报告,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:西顿是世界著名野生动物画家、作家、博物学家、环境保护主义者和童子军文化的创始人之一。他开创了现实主义动物小说的先河。西顿曾长期居住在加拿大草原地区,对野生动物进行观察。后来他根据这些素材创作出了许多优秀的动物故事,还亲自为自己的作品画插图。他的动物故事特点鲜明,忠实于动物的生理特征和生活习性,擅长在作品中通过细致真实的刻画描绘,展现最真实的自然场景。《西顿传》从多个侧面将西顿一生浓缩成册,展现在读者面前。本文是一篇关于此次《西顿传》翻译的实践报告。笔者对此次翻译实践进行了分析和归纳,最终整理出这份翻译实践报告。报告中按照翻译实践流程,主要探讨了本次翻译任务的内容、译前准备、使用的翻译技巧以及译后的感悟。本报告共四章。第一章是翻译任务简介;第二章阐述译前准备、翻译执行过程和将遵循的翻译理论;第三章介绍运用的翻译技巧和翻译案例;第四章是总结部分。
【关键词】:小传 翻译技巧 现实主义动物小说
【学位授予单位】:青岛科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H315.9;I046
【目录】:
- 摘要3-4
- ABSTRACT4-8
- 前言8-9
- 1 翻译任务简介9-11
- 1.1 翻译材料简介9
- 1.2 作者与传主简介9
- 1.3 文本分析9-11
- 2 翻译过程描述11-14
- 2.1 译前准备11-12
- 2.1.1 查询整理相关资料11
- 2.1.2 翻译工具的准备11-12
- 2.2 翻译执行12
- 2.3 翻译理论12-14
- 3 翻译技巧与案例分析14-27
- 3.1 词类转换法14-16
- 3.1.1 名词转译成动词14-15
- 3.1.2 副词转译成动词15
- 3.1.3 形容词转译成动词15-16
- 3.2 重复法16
- 3.3 反正翻译法16-17
- 3.4 增词法17-19
- 3.4.1 增加隐含意义17-18
- 3.4.2 增加表示逻辑关系的连词18-19
- 3.4.3 增加范畴词19
- 3.5 省略法(减词法)19-21
- 3.5.1 省略代词19-20
- 3.5.2 省略连词20
- 3.5.3 省略上文已提及的人或物20-21
- 3.6 物称与人称转换法21
- 3.7 视点转换法21-22
- 3.8 被动语态的翻译技巧22-24
- 3.8.1 译成汉语主动句22-23
- 3.8.2 使用泛指人称主语,如“人们”、“有人”“你”等等23
- 3.8.3 译为“为……所……”式23
- 3.8.4 译成汉语“把”字句23-24
- 3.9 定语从句的翻译24-27
- 3.9.1 限定性定语从句前置法24
- 3.9.2 限定性定语从句后置法24
- 3.9.3 非限定性定语从句前置法24-25
- 3.9.4 非限定性定语从句后置法25-26
- 3.9.4.1 非限定性定语从句译成并列句25-26
- 3.9.4.2 英语非限定性定语从句后置,省略英语关系词代表的含义26
- 3.9.5 非限定性定语从句译为插入语26-27
- 4 翻译总结27-31
- 4.1 网络信息的筛选27-28
- 4.2 译前准备的重要性28
- 4.3 翻译技巧的使用28-29
- 4.4 审校工作的重要性29
- 4.5 翻译工具及软件的运用29-30
- 4.6 翻译道阻且长30-31
- 参考文献31-32
- 附录32-85
- 附录1:翻译实践原文32-60
- 附录2:翻译实践译文60-85
- 致谢85-87
- 攻读学位期间发表的学术论文目录87-88
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘原;雪域高原的雄鹰——记西藏著名演员扎西顿珠[J];当代电视;2002年11期
2 张瑜;;从《泉原狐》 观照西顿的动物观[J];新西部(下半月);2010年03期
3 高桥;;“好男儿”扎西顿珠[J];大众电影;2011年05期
4 张煜;郑芷莲;;西顿动物小说中的动物形象[J];时代文学(双月上半月);2009年05期
5 廖新丽;;论西顿动物小说中的生态伦理思想[J];安徽文学(下半月);2011年05期
6 Ting;杨t 琼;黄栋;;扎西顿珠 我唱 我的主义[J];音乐世界;2008年03期
7 黄鸣奋;普林西顿大学的中国古典文学研究[J];文学遗产;1996年05期
8 郭春旭;;扎西顿珠:我不喜欢穿着鞋子录音[J];人生十六七;2008年03期
9 石静;;在儿童心田播一颗绿色的种子——西顿动物小说对儿童生态意识培养的启示[J];陇东学院学报;2012年06期
10 赵谦;潘磊;;西顿《我所知道的野生动物》中动物的“爱”[J];科教文汇(上旬刊);2008年11期
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 熊玲;为云南选手扎西顿珠加油[N];云南日报;2007年
2 张悦;扎西顿珠:获得“梅花奖”的藏族演员[N];中国艺术报;2008年
3 张悦;青藏高原上的雪莲花[N];中国文化报;2009年
4 本报记者 姜蓉;西顿照明 二次创业平衡之考[N];中国经营报;2010年
5 格尔孜;旗帜的力量[N];西藏日报;2003年
6 彭懿;西顿和他的野生动物们[N];文艺报;2012年
7 本报驻华盛顿记者 李正信;致力于深化与中国市场的合作关系[N];经济日报;2011年
8 本报记者 李毅铭;迪庆明永村 扎西顿珠算“旅游账”[N];云南日报;2007年
9 笔墨鱼(自由撰稿人);为禽兽立言[N];中国图书商报;2004年
10 ;那些真正的男子汉们都到哪儿去了?[N];中华读书报;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 王麒;Ernest Thompson Seton翻译实践报告[D];青岛科技大学;2015年
2 郑朝琳;西顿动物小说管窥[D];上海师范大学;2005年
3 程维真;西顿动物小说研究[D];华东师范大学;2009年
本文关键词:Ernest Thompson Seton翻译实践报告,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:277306
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/277306.html