习近平演讲中的互文性
发布时间:2020-10-31 13:28
本论文致力于研究习近平跨文化语境演讲中的互文包含文本。国家间的密切交流活动使得国家领导人在跨文化语境下演讲的重要性不断提升。在世界政治舞台上,现任中国国家主席习近平以善于在其言语中运用典故等著称。国家领导人的演讲属于政治话语。政治话语的特点之一就是其鲜明的互文性。本文认为,互文性是一种文本属性,即借助互文包含手段使得文本中明显存在其他文本的片段。政治话语是指政治家在相应的制度情境中伴随政治行为的话语。互文包含是政治话语中的强力作用手段之一,它在政治话语中行使传递信息、政治说服(论证)、交际、呼吁构建共同价值以及塑造形象的功能。我们完全可以从互文性角度研究习近平的演讲。论文包括绪论、正文三章、结语及参考文献。绪论部分是对论文研究的整体介绍。第一章《理论基础》中给出互文性、话语及政治话语概念,厘清互文包含的类型,分析互文包含在政治话语中的作用。第二章《习近平演讲中的互文包含》详细研究习近平跨文化语境演讲中的互文包含,从互文来源、应用、接受难易度及应用频率方面总结习近平演讲中互文包含运用的特点。第三章《习近平演讲中互文性的实现及其功能》对习近平演讲互文性的影响因素及互文包含运用的功能进行研究。结语部分对整个研究做出总结:1)从来源、应用位置、接受难易程度和应用频率方面看,互文包含在习近平演讲中的应用具有自己的特点;2)政治意图、个人生活经验和文化修养、交际语境以及文化背景是影响习近平演讲互文性的主要因素;3)在对互文包含在政治话语中功能研究的基础之上,我们可以得出结论,互文包含在习近平演讲中主要行使提升演讲吸引力和塑造积极形象的功能、宣传我国优秀文化的功能,以及反映国家政策和加深国家间理解的功能。
【学位单位】:山东大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2020
【中图分类】:H15
【文章目录】:
Автореферат
摘要
Введение
Глава Ⅰ. Теоретические основы исследования
1.1. Понятие интертекстуалъности
1.1.1. Определенйе интертекстуалъности и история ее развития
1.1.2. Средство интертекстуального включения
1.2. Определение дискурса и политического дискурса
1.3. Интертекстуальностъ и политический дискурс
1.3.1. Функции интертекстуалъного включения
1.3.2. Особенности политического дискурса
1.3.3. Интертекстуалъностъ в политическом дискурсе
Выводы
Глава Ⅱ. Интертекстуальное включение в выступлениях Си Цзиньпина
2.1. Средства интертекстуального включения в выступлениях Си Цзиньпина
2.1.1 Цитата
2.1.2. Косвенная речь
2.1.3. Аллюзия
2.2. Особенности использования интертекстуального включения ввытуплениях Си Цзиньпина
2.2.1. Источники интертекстуального включения в выступлениях СиЦзиныина
2.2.2. Место актуализации и сложность восприятия интертекстуальноговключения в выступлениях Си Цзиньпина
2.2.3. Частотность уптребления интертекстуального включения ввыступлениях Си Цзиныина
Выводы
Глава Ⅲ. Реализация интертекстуальности и ее функции в выступленияхСи Цзиньпина
3.1. Факторы, влияющие на реализацию интертекстуальности ввыступлениях Си Цзиньпина
3.1.1. Политическая интенция
3.1.2. Личный опыт и культурная подготовка Си Цзиньпина
3.1.3. Контекст коммуникации
3.1.4. Культурный фон
3.2. Функции интертекстуального включения в выступлениях Си Цзиньпина
3.2.1 Повышение привлекательности выступления и созданиеположительного имиджа оратора
3.2.2. Пропагндирование лучших достижений национальной культуры
3.2.3. Отражение политического курса и углубление взаимопониманиямежду странами
Выводы
заключение
Библиография
Благодарность
学位论文评阅及答辩情况表
【参考文献】
本文编号:2864005
【学位单位】:山东大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2020
【中图分类】:H15
【文章目录】:
Автореферат
摘要
Введение
Глава Ⅰ. Теоретические основы исследования
1.1. Понятие интертекстуалъности
1.1.1. Определенйе интертекстуалъности и история ее развития
1.1.2. Средство интертекстуального включения
1.2. Определение дискурса и политического дискурса
1.3. Интертекстуальностъ и политический дискурс
1.3.1. Функции интертекстуалъного включения
1.3.2. Особенности политического дискурса
1.3.3. Интертекстуалъностъ в политическом дискурсе
Выводы
Глава Ⅱ. Интертекстуальное включение в выступлениях Си Цзиньпина
2.1. Средства интертекстуального включения в выступлениях Си Цзиньпина
2.1.1 Цитата
2.1.2. Косвенная речь
2.1.3. Аллюзия
2.2. Особенности использования интертекстуального включения ввытуплениях Си Цзиньпина
2.2.1. Источники интертекстуального включения в выступлениях СиЦзиныина
2.2.2. Место актуализации и сложность восприятия интертекстуальноговключения в выступлениях Си Цзиньпина
2.2.3. Частотность уптребления интертекстуального включения ввыступлениях Си Цзиныина
Выводы
Глава Ⅲ. Реализация интертекстуальности и ее функции в выступленияхСи Цзиньпина
3.1. Факторы, влияющие на реализацию интертекстуальности ввыступлениях Си Цзиньпина
3.1.1. Политическая интенция
3.1.2. Личный опыт и культурная подготовка Си Цзиньпина
3.1.3. Контекст коммуникации
3.1.4. Культурный фон
3.2. Функции интертекстуального включения в выступлениях Си Цзиньпина
3.2.1 Повышение привлекательности выступления и созданиеположительного имиджа оратора
3.2.2. Пропагндирование лучших достижений национальной культуры
3.2.3. Отражение политического курса и углубление взаимопониманиямежду странами
Выводы
заключение
Библиография
Благодарность
学位论文评阅及答辩情况表
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 郭松;;基于语料库的批评话语分析[J];天津外国语大学学报;2011年05期
2 辛斌;赖彦;;语篇互文性分析的理论与方法[J];当代修辞学;2010年03期
3 窦卫霖;陈丹红;;对中美国家领导人演讲中的互文性现象的批评性话语分析[J];外语与外语教学;2009年11期
4 辛斌;;语篇研究中的互文性分析[J];外语与外语教学;2008年01期
5 韩金龙;广告语篇互文性研究[J];四川外语学院学报;2005年01期
6 陈永国;互文性[J];外国文学;2003年01期
7 田海龙;政治语言研究:评述与思考[J];外语教学;2002年01期
8 辛斌;语篇互文性的语用分析[J];外语研究;2000年03期
9 黄念然;当代西方文论中的互文性理论[J];外国文学研究;1999年01期
10 程锡麟;互文性理论概述[J];外国文学;1996年01期
本文编号:2864005
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2864005.html
教材专著