韩国留学生学习汉语结构助词的偏误分析及教学对策
发布时间:2021-05-31 18:43
现代汉语结构助词“的、地、得”属于虚词的一种,使用频率很高,但由于历史原因使得“的、地、得”的使用长期处于混乱局面,不仅给以汉语为母语的中国人带来困扰,也增加了外国留学生学习结构助词的难度。韩语从语言结构类型来看与汉语分属两种类型,其语法意义与汉语有很大不同,使得韩国留学生在结构助词的学习和使用的时候经常会产生偏误。因此,本文主要针对韩国留学生进行分析研究,根据韩国留学生汉语水平的不同,对其分级别的进行问卷调查,结合HSK动态作文语料库,归纳偏误类型,并根据不同汉语水平产生偏误比重的不同,分析偏误产生的原因,进而提出切实可行的教学对策,以便能够减少韩国留学生在结构助词方面的困难,使其能够更好地学习结构助词,提高汉语水平。本文的绪论部分,主要包括选题的研究背景、选题意义、文献综述、选题的研究内容与方法以及研究选题所用的语料来源五个方面。其中文献综述主要从汉语结构助词“的、地、得”的本体和结构助词的对外汉语教学两方面进行研究。本文的主体部分——偏误分析,根据对调查问卷的统计分析,结合北京语言大学动态作文语料库,对韩国留学生分等级的进行偏误分析,概括其偏误类型。然后根据偏误产生的类型主要从母...
【文章来源】:辽宁师范大学辽宁省
【文章页数】:50 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
第一章 绪论
第一节 研究背景
第二节 研究意义
第三节 研究综述
一、关于结构助词本体的研究综述
二、关于结构助词在对外汉语教学方面的研究综述
三、小结
第四节 研究内容及方法
第五节 语料来源
第二章 结构助词的偏误类型
第一节 结构助词“的”偏误类型
第二节 结构助词“地”偏误类型
第三节 结构助词“得”偏误类型
第四节 小结
第三章 偏误产生的原因
第一节 主观原因
一、母语负迁移
二、目的语知识负迁移
三、学习动机
四、学习策略和交际策略
第二节 客观原因
一、教师方面的原因
二、教材方面的原因
三、文化因素负迁移
第三节 小结
第四章 教学对策
第一节 重视结构助词及偏误
一、重视结构助词
二、重视偏误
第二节 教材编写
第三节 课堂教学
一、教学方法
二、教学设计
第四节 练习设计
第五节 小结
第五章 结语
参考文献
附录 A
附录 B
附录 C
后记
个人简历
【参考文献】:
期刊论文
[1]泰国大学生习得汉语结构助词的偏误分析及教学研究[J]. 车淑娅,张在用. 语文学刊. 2013(16)
[2]泰国留学生习得汉语结构助词“的”偏误分析[J]. 杨骐冰,齐春红. 西南石油大学学报(社会科学版). 2010(06)
[3]“得”字语法化的隐喻机制探析[J]. 吴燕飞. 辽宁师专学报(社会科学版). 2010(01)
[4]结构助词“的”的语法化历程[J]. 苏政杰. 汉语学报. 2010(01)
[5]结构助词“的”“地”“得”用法分析[J]. 刘雪梅. 现代语文. 2006(12)
[6]如何提高基础阶段外语语法教学的效率[J]. 王庆. 辽宁教育行政学院学报. 2005(08)
[7]“的”“地”“得”的合用与分用[J]. 田野. 盐城师范学院学报(人文社会科学版). 2004(03)
[8]“的”字结构的对外汉语教学[J]. 唐春华,朱元富. 云南师范大学学报. 2003(04)
[9]“的”的基本功能和派生功能——从描写性到区别性再到指称性[J]. 陆丙甫. 世界汉语教学. 2003(01)
[10]外国人学汉语的语法偏误分析[J]. 鲁健骥. 语言教学与研究. 1994(01)
博士论文
[1]韩国学生学习汉语语法的困难和对策[D]. 丁银贞.华东师范大学 2010
硕士论文
[1]日本留学生HSK(高等)作文中“的”的使用情况考察[D]. 魏娟.中山大学 2012
[2]日本留学生结构助词“的”偏误分析报告[D]. 周如光.黑龙江大学 2012
[3]关于留学生汉语结构助词“的” 和“地” 的习得考察[D]. 周美英.福建师范大学 2011
本文编号:3208768
【文章来源】:辽宁师范大学辽宁省
【文章页数】:50 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
第一章 绪论
第一节 研究背景
第二节 研究意义
第三节 研究综述
一、关于结构助词本体的研究综述
二、关于结构助词在对外汉语教学方面的研究综述
三、小结
第四节 研究内容及方法
第五节 语料来源
第二章 结构助词的偏误类型
第一节 结构助词“的”偏误类型
第二节 结构助词“地”偏误类型
第三节 结构助词“得”偏误类型
第四节 小结
第三章 偏误产生的原因
第一节 主观原因
一、母语负迁移
二、目的语知识负迁移
三、学习动机
四、学习策略和交际策略
第二节 客观原因
一、教师方面的原因
二、教材方面的原因
三、文化因素负迁移
第三节 小结
第四章 教学对策
第一节 重视结构助词及偏误
一、重视结构助词
二、重视偏误
第二节 教材编写
第三节 课堂教学
一、教学方法
二、教学设计
第四节 练习设计
第五节 小结
第五章 结语
参考文献
附录 A
附录 B
附录 C
后记
个人简历
【参考文献】:
期刊论文
[1]泰国大学生习得汉语结构助词的偏误分析及教学研究[J]. 车淑娅,张在用. 语文学刊. 2013(16)
[2]泰国留学生习得汉语结构助词“的”偏误分析[J]. 杨骐冰,齐春红. 西南石油大学学报(社会科学版). 2010(06)
[3]“得”字语法化的隐喻机制探析[J]. 吴燕飞. 辽宁师专学报(社会科学版). 2010(01)
[4]结构助词“的”的语法化历程[J]. 苏政杰. 汉语学报. 2010(01)
[5]结构助词“的”“地”“得”用法分析[J]. 刘雪梅. 现代语文. 2006(12)
[6]如何提高基础阶段外语语法教学的效率[J]. 王庆. 辽宁教育行政学院学报. 2005(08)
[7]“的”“地”“得”的合用与分用[J]. 田野. 盐城师范学院学报(人文社会科学版). 2004(03)
[8]“的”字结构的对外汉语教学[J]. 唐春华,朱元富. 云南师范大学学报. 2003(04)
[9]“的”的基本功能和派生功能——从描写性到区别性再到指称性[J]. 陆丙甫. 世界汉语教学. 2003(01)
[10]外国人学汉语的语法偏误分析[J]. 鲁健骥. 语言教学与研究. 1994(01)
博士论文
[1]韩国学生学习汉语语法的困难和对策[D]. 丁银贞.华东师范大学 2010
硕士论文
[1]日本留学生HSK(高等)作文中“的”的使用情况考察[D]. 魏娟.中山大学 2012
[2]日本留学生结构助词“的”偏误分析报告[D]. 周如光.黑龙江大学 2012
[3]关于留学生汉语结构助词“的” 和“地” 的习得考察[D]. 周美英.福建师范大学 2011
本文编号:3208768
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3208768.html