《狂热的粉丝》(第1-2章)英译汉实践报告

发布时间:2021-10-17 04:56
  本翻译实践报告节选了《狂热的粉丝:痴迷如何改变粉丝的消费与身份》中的前两章。该书由佐伊·弗拉德—布拉纳和艾伦·M·格雷泽(Zoe Fraade-Blanar&Aaron·M.Glazer)所著。全书共8章,约113500词,语言为英语,本文是一篇英译汉翻译实践报告。在本书中,我们将了解到为什么人们会狂热的投入大众文化中,他们又是如何通过相关的活动来展示他们的狂热,为什么企业在努力挖掘粉丝对营销的热情时必须谨慎行事,本书主要以小标题的形式展开论述,并列举了大量的实例从多个视角为我们呈现了一个奇异的粉丝王国。作为真实地展现了人们的现实生活和精神世界以及非常贴合时代潮流的著作之一,本书的翻译任务具有重要意义。本报告共由五部分组成,第一部分介绍了翻译的任务、原文本及其作者简介以及此报告的目的和意义;第二部分是任务描述,主要介绍了文本特点分析和委托方的要求;第三部分描述了翻译的过程,包括译前的准备工作、译中的质量控制和过程描述以及译后的评价;第四部分为案列分析,译者选取代表性和典型的案列,基于目的论三原则(目的原则、连贯原则和忠实原则),采用了直译、意译的翻译方法和增减、拆分、重组等翻译... 

【文章来源】:西北师范大学甘肃省

【文章页数】:125 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
    1.1 Introduction to the Translation Task
    1.2 Introduction to the Book and the Writers
    1.3 Purpose and Significance of the Report
Chapter Two Task Description
    2.1 The Source Text Analysis
        2.1.1 Text Type of the Source Text
        2.1.2 Lexical Features of the Source Text
        2.1.3 Syntactical Features of the Source Text
        2.1.4 Discourse Features of the Source Text
    2.2 Requirements from the Entrusting Party
Chapter Three Translation Process
    3.1 Before Translation
        3.1.1 Preparation for Background Information
        3.1.2 Translation Tools and Resources
        3.1.3 Translation Theory
        3.1.4 Translation Methods and Techniques
        3.1.5 Translation Plan
        3.1.6 Glossary of Terms
    3.2 While Translation
        3.2.1 Quality Control
        3.2.2 Process Description
    3.3 After Translation
        3.3.1 Evaluation from the Supervisor
        3.3.2 Peer Evaluation
        3.3.3 Self-evaluation
Chapter Four Case Analysis
    4.1 Lexical Level
        4.1.1 The Use of Colloquial Words
        4.1.2 The Application of Four-character Words
        4.1.3 The Translation of Titles
    4.2 Syntactical Level
        4.2.1 Amplification and Omission
        4.2.2 Division and Restructuring
        4.2.3 Literal translation and Free translation
    4.3 Discoursal Level
Chapter Five Conclusion
    5.1 Unsolved Problems and Related Reflection
    5.2 Implication for Future Study
References
Appendixes
    Appendix1:Glossary
    Appendix2:Source text
    Appendix3:Target text
Acknowledgements
个人简历、在校期间发表的学术论文及研究成果



本文编号:3441154

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3441154.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户74ede***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com