《巴什科尔托斯坦共和国2030年前社会经济发展战略》翻译报告
发布时间:2020-10-12 08:35
随着重庆与巴什科尔托斯坦共和国的合作不断加深,详细地分析和预测巴什科尔托斯坦共和国的发展趋势具有十分重要的意义。本翻译报告所用原文由俄罗斯经济发展部于2017年7月3日在其官方网站公布,可以说是研究巴什科尔托斯坦共和国社会经济发展的最新材料。该战略不仅反映了巴什科尔托斯坦社会经济发展情况,还反映了伏尔加河流域,以及整个俄罗斯经济发展的变化情况。原文属于公文事物语体,笔者基于什维策尔的翻译理论对原文进行分析,并在翻译过程中运用了加词、减词等不同翻译方法进行处理,以求实现原文与译文之间的等值。
【学位单位】:四川外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2018
【中图分类】:H35
【文章目录】:
Китайский автореферат(内容摘要)
Автореферат
От автора
Введение
Глава 1 Представление и анализ оригинала
1.1 Представление оригинала
1.2 Характерные черты оригинала
1.3 Трудности в процессе перевода
Глава 2 Теория перевода
Глава 3 Способы перевода
3.1 Добавление
3.2 Опущение
3.3 Замена
3.4 Членение предложения
Заключение
Литература
Приложение 1 Оригинал
Приложение 2 Перевод
【参考文献】
本文编号:2837909
【学位单位】:四川外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2018
【中图分类】:H35
【文章目录】:
Китайский автореферат(内容摘要)
Автореферат
От автора
Введение
Глава 1 Представление и анализ оригинала
1.1 Представление оригинала
1.2 Характерные черты оригинала
1.3 Трудности в процессе перевода
Глава 2 Теория перевода
Глава 3 Способы перевода
3.1 Добавление
3.2 Опущение
3.3 Замена
3.4 Членение предложения
Заключение
Литература
Приложение 1 Оригинал
Приложение 2 Перевод
【参考文献】
相关期刊论文 前4条
1 熊兵;;翻译研究中的概念混淆——以“翻译策略”、“翻译方法”和“翻译技巧”为例[J];中国翻译;2014年03期
2 方仪力;;直译与意译:翻译方法、策略与元理论向度探讨[J];上海翻译;2012年03期
3 席静,杨自俭;试论什维策尔的翻译等值模式[J];外国语言文学;2003年04期
4 杨仕章;苏、俄翻译理论中等值思想的演变[J];中国俄语教学;2001年01期
本文编号:2837909
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2837909.html