俄汉语借代辞格对比研究
发布时间:2017-04-04 11:10
本文关键词:俄汉语借代辞格对比研究,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】: 本文论述了修辞格的内容之一——借代辞格,分别通过借代与隐喻的对比以及俄、汉两种语言中借代的对比,试图揭示出借代的深层内涵以及在俄、汉两种语言中的运用情况,深化对修辞格本质的认识。文章认为,借代作为一种最重要的修辞手段之一,不仅具有美学意义上的功能,同时具有极为重要的语义功能和认知功能,是一种构词手段和派生词的新义的方法。文章对俄、汉借代辞格中共同以及各自采用的借代模式及借代词进行了对比,列出了七种基本的借代模式,并对借代词从文字形态、语音及书写系统方面进行了对比。最后,文章通过实例具体分析了俄、汉借代辞格在代体选择上的文化及心理因素。
【关键词】:辞格 借代 借代模式
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2003
【分类号】:H05;H35
【目录】:
- 中文摘要2-3
- 外文摘要3-12
- 第1章 绪论12-19
- 1.1 辞格和辞格学12-16
- 1.2 俄、汉辞格对比16-19
- 第2章 借代19-31
- 2.1 概念、性质及分类19-21
- 2.2 借代与隐喻21-30
- 2.2.1 不同的联想机制23-25
- 2.2.2 不同的语义功能25-28
- 2.2.3 不同的具体体现28-30
- 2.3 本章小结30-31
- 第3章 俄、汉语借代模式对比31-47
- 3.1 共同的借代模式31-44
- 3.1.1 特征借代31-33
- 3.1.2 处所借代33-35
- 3.1.3 专名借代35-38
- 3.1.4 材料(成分)借代38-39
- 3.1.5 部分与整体互代39-41
- 3.1.6 具体与抽象互代41-42
- 3.1.7 行为借代42-44
- 3.2 各自特有的借代模式44-46
- 3.3 本章小结46-47
- 第4章 俄、汉语借代词对比47-51
- 4.1 借代词的文字形态差异47-49
- 4.2 由不同的书写系统造成的差异49
- 4.3 由语音构成的代体选择的差异49-50
- 4.4 本章小结50-51
- 第5章 借代词代体选择的文化差异51-59
- 本章小结58-59
- 结论59-60
- 参考文献60-63
- 致谢63-64
- 独创性声明64
【相似文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前7条
1 宋英男;俄汉语借代辞格对比研究[D];黑龙江大学;2003年
2 赵雪;俄语口语中借代的特点及其表情功能[D];首都师范大学;2008年
3 周黎;英汉习语中的明喻、隐喻和借代[D];厦门大学;2006年
4 夏惠敏;借代的形式与语义限制及认知心理机制探析[D];华中师范大学;2007年
5 阿娜尔古丽;维汉英语借代修辞格比较研究[D];新疆大学;2004年
6 罗赞;英语中借代现象的认知分析[D];河南大学;2004年
7 徐剑;汉语词汇借代义研究[D];内蒙古大学;2006年
本文关键词:俄汉语借代辞格对比研究,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:285428
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/285428.html