俄语前置词与汉语介词的功能对比研究
【学位单位】:长春工业大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2018
【中图分类】:H146;H35
【文章目录】:
中文摘要
Автореферат
第1章 绪论
1.1 研究背景及价值
1.2 本文的研究范围
1.3 研究方法
1.4 语料来源
1.5 俄语前置词与汉语介词的研究现状
1.5.1 俄语前置词研究现状
1.5.2 汉语介词研究现状
1.5.3 俄语前置词与汉语介词功能对比研究现状
1.6 论文创新之处
第2章 俄语前置词与汉语介词功能对比研究理论基础
2.1 对比语言学理论
2.1.1 对比语言学的定义
2.1.2 对比语言学的应用
2.2 功能语法理论
2.2.1 功能语法的语法功能
2.2.2 功能语法的应用
第3章 俄语前置词与汉语介词语义功能的对比
3.1 俄语前置词的语义功能
3.1.1 俄语派生前置词与非派生前置词的语义
3.1.2 俄语前置词的支配格
3.1.3 俄语同义前置词的语义差别
3.2 汉语介词的语义功能
3.2.1 汉语介词的语义标记功能
3.2.2 汉语介词的篇章语义作用
3.3 俄语前置词与汉语介词语义功能的对比分析
3.3.1 时空介词在俄汉语中的对比分析
3.3.2 原因介词在俄汉语中的对比分析
3.3.3 方式介词在俄汉语中的对比分析
3.3.4 对象介词在俄汉语中的对比分析
3.3.5 施受介词在俄汉语中的对比分析
第4章 俄语前置词与汉语介词句法功能的对比
4.1 俄语前置词的句法功能
4.1.1 前置词短语作主语
4.1.2 前置词短语作谓语
4.1.3 前置词短语作定语
4.1.4 前置词短语作状语
4.1.5 前置词短语作补语
4.2 汉语介词短语的句法功能
4.2.1 介词短语做状语
4.2.2 介词短语作补语
4.2.3 介词短语作定语
4.3 俄语前置词与汉语介词句法功能的对比分析
4.3.1 句法成分的对比分析
4.3.2 句中词序的对比分析
4.3.3 句中隐现的对比分析
第5章 俄语前置词与汉语介词修辞功能的对比
5.1 俄语前置词的修辞功能
5.1.1 前置词支配关系的修辞用法
5.1.2 同义结构中无前置词与带前置词词组的修辞差异
5.1.3 前置词在同等成分中的修辞用法
5.2 汉语介词的修辞功能
5.2.1 介词的语体色彩
5.2.2 介词缺省在句中的修辞功能
5.2.3 介词短语的修辞功能
5.3 俄语前置词与汉语前置词修辞功能的对比分析
5.3.1 语体色彩的对比分析
5.3.2 篇章修辞功能的对比分析
结论
致谢
参考文献
作者简介
攻读硕士学位期间研究成果
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 张玮宁;;俄语前置词与汉语介词对比研究[J];现代语文(学术综合版);2017年04期
2 魏金光;;国内外汉语介词研究综述[J];黔南民族师范学院学报;2014年05期
3 张云峰;;近代汉语介词研究六十年[J];阜阳师范学院学报(社会科学版);2010年05期
4 万莹;;现代汉语介词研究二十年[J];理论月刊;2008年06期
5 杨丽姣,许嘉璐;现代汉语介词功能研究[J];语言文字应用;2005年04期
6 沈慧云;简评《近代汉语介词》[J];语文研究;1999年03期
7 王培硕;俄语前置词与汉语介词对比[J];中国俄语教学;1988年06期
8 吴国忠;古汉语介词“于”使用的随意性[J];求是学刊;1989年06期
9 陆宗毓;汉语介词在维语中的对比表达[J];语言与翻译;1989年03期
10 王春燕;汉语介词在翻译中的处理[J];语言与翻译;1989年04期
相关博士学位论文 前2条
1 周四贵;元明汉语介词研究[D];苏州大学;2010年
2 卜雅娜;明清以来汉语介词的演变研究[D];南京师范大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 吴明昊;泰国学习者汉语介词习得过程研究[D];兰州大学;2018年
2 孙穆新;俄语前置词与汉语介词的功能对比研究[D];长春工业大学;2018年
3 萨可(SOLONGOTSETSEG);蒙古学生汉语介词习得偏误分析及教学对策研究[D];哈尔滨师范大学;2017年
4 刘媛媛;现代汉语介词隐现研究[D];辽宁师范大学;2013年
5 顺德日雅;蒙古语“格”与汉语介词的比较研究[D];吉林大学;2013年
6 刘芙蓉;外国留学生汉语介词习得偏误分析[D];重庆大学;2012年
7 甜甜(HANAN YASSIR);阿拉伯国家学生汉语介词“在“从”“对”、“向”习得偏误分析[D];南京大学;2017年
8 仇姝婷;以英语为母语的学生汉语介词偏误分析及教学策略[D];辽宁师范大学;2014年
9 李燕洲;越南学生汉语介词习得顺序研究[D];广西民族大学;2008年
10 张敏娜;西汉语介词比较[D];上海外国语大学;2007年
本文编号:2892133
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2892133.html