商务俄语口译实践报告
发布时间:2017-04-16 05:06
本文关键词:商务俄语口译实践报告,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:本论文以项目形式展开,主要包括三部分,即翻译实践总结、译文文本和原文文本。翻译实践总结是本论文的主要内容,主要通过对笔者进行的数次商务俄语口译实践进行总结,对商务俄语口译的特点进行了简要分析,对商务俄语口译的经验技巧和商务俄语口译人员必备素质进行总结,希望对于商务俄语口译人员有所启发和帮助。该部分主要分为以下五个章节:第一章:项目描述,简要介绍项目的经过第二章:简要分析了商务俄语口译的特点第三章:对商务俄语口译的经验技巧进行了总结第四章:商务俄语口译人员的必备素质第五章:结语原文和译文文本主要内容包括:前期电话沟通、迎接、安排住宿、欢迎宴会、参观工厂、谈判、购物游览、送别晚宴。
【关键词】:项目 翻译 商务俄语 实践总结
【学位授予单位】:中国石油大学(华东)
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H35
【目录】:
- 摘要4-5
- Автореферат5-7
- 第一部分 翻译实践总结浅谈商务俄语口译特点及技巧7-19
- 一、项目描述7-8
- 二、商务俄语口译的特点8-12
- 三、商务俄语口译的技巧12-14
- 四、商务俄语口译人员必备素质14-15
- 五、结语15-17
- 参考文献17-19
- 第二部分 译文文本19-42
- 1.前期电话沟通19-21
- 2.迎接21-23
- 3.安排住宿23-24
- 4.欢迎宴会24-27
- 5.参观工厂27-31
- 6.谈判31-38
- 7.购物游览38-40
- 8.送别晚宴40-42
- 第三部分 原文文本42-64
- 1.前期电话沟通42-44
- 2.迎接44-45
- 3.安排住宿45-46
- 4.欢迎宴会46-49
- 5.参观工厂49-52
- 6.谈判52-59
- 7.购物游览59-62
- 8.送别晚宴62-64
- 致谢64
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 MOMO;李晏;;伊凡诺夫[J];颂雅风·艺术月刊;2012年02期
2 胡静;《伊凡诺夫》的意义[J];戏剧(中央戏剧学院学报);2005年03期
3 汪磊;;Иванóв还是Ивáнов?——谈谈俄罗斯人姓氏的重音[J];俄语学习;2012年02期
4 苏殿远;间谍痴恋(小说)[J];国家安全通讯;1999年11期
5 赵文;;世界上最冷酷的女王[J];体育世界;1994年08期
6 鲁大妈;;是理想,也会是事实[J];江苏教育;1959年01期
7 谢·沃洛宁 ,柏宁湘;安分守己的人[J];当代外国文学;1990年01期
8 弗·索洛乌欣,陈玫;瓦尔瓦拉·伊凡诺夫娜[J];当代外国文学;1994年01期
9 Б.杜那耶夫斯基;江超民;;银色的管子——原子能在食品工业中的应用[J];科学大众;1955年08期
10 ;[J];;年期
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 本报记者 牛春梅;脆弱的“伊凡诺夫”泪洒舞台[N];北京日报;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 高志潇;商务俄语口译实践报告[D];中国石油大学(华东);2014年
本文关键词:商务俄语口译实践报告,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:310047
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/310047.html