探析俄汉翻译中动物形象的文化象征空缺
发布时间:2021-03-30 15:10
在俄汉语言中,一些动物形象分别被赋予特殊的含义,成为具有象征意义的特殊文化符号。由于中俄两国的文化差异,自然而然也会产生文化象征空缺。对俄汉语言中动物形象的文化象征空缺进行研究,有助于俄汉翻译和跨文化交际活动。本文就以俄汉语言中的动物形象的象征意义为视角,来探索俄汉翻译中的文化象征空缺。
【文章来源】:俄语学习. 2017,(04)
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
一、文化象征空缺
二、俄汉动物形象的文化象征空缺
三、俄汉翻译中弥补动物形象文化象征空缺的方法
(一) 文化象征空缺的表现形式
(二) 文化象征空缺弥补方法
1. 直译加注法
2. 形象替代法
3. 意译法
4. 化意去形法
本文编号:3109716
【文章来源】:俄语学习. 2017,(04)
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
一、文化象征空缺
二、俄汉动物形象的文化象征空缺
三、俄汉翻译中弥补动物形象文化象征空缺的方法
(一) 文化象征空缺的表现形式
(二) 文化象征空缺弥补方法
1. 直译加注法
2. 形象替代法
3. 意译法
4. 化意去形法
本文编号:3109716
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3109716.html