俄英动词体时系统及其用法对比研究
本文关键词:俄英动词体时系统及其用法对比研究,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:体范畴和时范畴是俄语和英语动词两个重要范畴,它们常常结合在一起使用,甚至被看作一个语法体系,为我们的俄语和英语学习、教学和翻译带来了便利,也产生了一些困难,需要对比研究,以清晰地揭示其规律和特点。 一、体范畴 在俄语语法的历史上,体范畴有其发展过程。古俄语动词的情貌(体)有多种意义:(1)开始情貌;(2)结果情貌;(3)持续情貌;(4)瞬间情貌;(5)断续情貌;(6)进行情貌;(7)定向情貌;(8)不定向情貌;(9)一次尝试情貌;(10)多次反复情貌等等(杨隽1988:405)。随着历史的推移和交际需要的发展,俄语动词的情貌意义及其表达手段也进一步语法化和抽象化。(?)最先提出俄语动词体的学说,将俄语体范畴分为简单体(?)和复杂体(?)两类(?)。直到20世纪(?)在(?)-论的基础上提出完成体和未完成体的二分法((?),1941),动词的体的范畴意义才归结成现代所熟知两个对立的方面:完成体和未完成体。这样就形成了现代俄语动词完成体和未完成体的对应。但此时对两种体具体含义的界定尚不清晰,不统一,(?)认为体的划分标准是不同时间中的动作,而(?)等人把动作的持续或完结作为依据((?),1913),(?)等人则持界限观,即根据动作与其临界状态的关系,动作是否达到其自身内部界限来界定动词的体((?),1947),(?)等将完成体看作不可分的完整动作,而未完成体不指明动作的完整性(?),1967)。苏联科学院将几种观点加以整合,得出体的范畴的定义:由两列相互对立的动词形式构成的系统,一列表示受界限限制的完整动作(完成体),另一列则不具备受界限现在的完整动作的特征(未完成体)。所谓动作受界限限制是指动作受抽象的、内在的界限的限制,这种内在界限把动作表现为一个完整的行为,而不是把它表现为持续的或重复的过程(信德霖2004:336)。 而关于英语中动词体的范畴,19世纪英语学术界才引入语法体(grammatical aspect)概念:动词进入句子中,词义体与其他句子成分、语法因素相互作用后呈现出的表象(Robert Ⅰ. Binnick,1991).语法体(grammatical aspect)包括中性体(simple),完成体(perfect),进行体(continuous/progressive),完成进行体(perfect progressive)四种。此后,许多语言学家都对体的分类进行了研究并得出许多结论。夸克(Quirk)(1985)将英语动词的体三分为一般体(simple aspect),完成体(perfect aspect)和进行体(progressive aspect).史密斯(Smith)(1983)则认为只存在两种体的形式:一般(simple aspect)和进行(progressive aspect).而Comrie(1976)把语法体分为完整体(perfective aspect)和非完整体(imperfective aspect). 二、时范畴 时范畴是动词的另一个重要范畴,表示动作对其实现的时间的关系。语法上的时与现实的时间划分并不等同。动作的时间根据某一起算点确定,我们将其称作语法上的起算点,包括说话时刻和在言语中借以确定动作时间的某一时刻。现在时形式的范畴意义是与语法起算点同时(现在),过去时是限于语法起算点(过去),将来时——继语法起算点之后(将来)(信德霖2004:305)。 在俄语中,在古俄语时期,现在时形式通过未完成体动词变位实现,过去时形式有四种:简单过去完成时(?),简单过去未完成时(?),复合过去完成时(?)和久远过去(?)。将来时有三种形式:简单将来时(?),复合将来时(?)和条件将来时(?)(杨隽,1988)。而在现代俄语中有三种时的形式:现在时、过去时、将来时(复合将来时、单一将来时)。 英语的时态划分经历了几个时代的变迁:古英语中只有现在时和过去时两种时态(秦秀白1983:39,130)。在16世纪,英语语法学家Lily效仿拉丁语法学家Donatus和Priscian建立了描述性的英语时态模式,他认为英语中有5种时态:过去完成时、现在完成时、过去时、现在时和将来时(Matthiessen1996:433).当代,Palmer等认为英语中只有两种基本时态:过去和现在,他们坚持英语中不存在将来时(Michael,1970:405). Declerck (1991)提出英语中有4种绝对时态:过去时、现在完成时、现在时和将来时。Halliday在1976年提出了小句内动词词组中的时态理论,英语有过去时、现在时和将来时3种基本时态。 三、体时系统 时和体是俄语体系中最重要的两个语法范畴,它们在历史上的联系十分密切。古俄语动词体的范畴还不发达,一些在现代俄语中用体表达的意义,在古俄语中却用不同的时的形式表示(杨隽1988:404,383)。俄语历史长期的发展中,时离不开体,体也离不开时,最终形成了现代俄语动词的体时系统(??),即未完成体动词的现在、过去、将来三种形式和完成体动词过去、将来两种形式。 英语动词的tense在我国通常译作“时态”,是表示动作发生的时间和表现方式的一种动词形式。时态(tense)可从从时间(time)和方式(aspect)上进行划分。然而语法界对时态(tense)的划分也不是一致的,有的(如Curme)划为6种;有的(如Lattimore)划为8种;有的(如Hornby)划为12种。国外出版的英语语法著作大都划为12种,即各看英语的动词有现在、过去、将来之分;从方式(ASPECT)上看,英语动词的“时态”有一般、进行、完成和完成进行四种。动词的动作可以发生在四种不同的时间,表现为四种不同的方式,每一种“时间—方式”就构成一种“时态”(上海市大学英语教材编写组1978:1)。 本文主要由三部分组成:前言,正文和结论。 在前言部分我们将介绍本文的研究现状、研究任务及其研究目的。 正文部分由五章组成:第一章介绍俄语和英语中动词体时系统的相关概念,包括动词、体、时及体时系统。第二章对比分析俄英语体时系统的构形变化;第三至五章分别对体时系统中现在、过去、将来三种时间形式下的体时形式及其用法进行分析和对比。 最后,我们得出结论:体时系统是俄语和英语动词的重要组成部分,在整个动词范畴中占有重要地位,对两种语言体时系统进行对比分析,有助于我们更好地掌握两种语言的异同,同时有助于对两种语言语法形式进行更准确的翻译。 由于本人经验不足,学识有限,资料尚缺,文中的一些观点有待挖掘和商榷,缺点错误,恳请批评指正。
【关键词】:体时系统 俄英对比 用法研究
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H35;H313
【目录】:
- 中文摘要5-8
- 俄文摘要8-14
- 正文14-53
- 参考文献53-55
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 朱爱芳;;简析俄语科技资料翻译中三种常见错误[J];安徽文学(下半月);2009年02期
2 汤苏宁;科技俄语的句法分析[J];鞍山科技大学学报;2005年02期
3 赵玉闪;浅谈英语瞬时体动词与持续体动词[J];白城师范高等专科学校学报;2002年03期
4 罗颖;英语在汉语词汇方面的渗透(英文)[J];北方工业大学学报;1995年04期
5 周旭阳;论英语书写与读音的差异[J];北方工业大学学报;2002年02期
6 安丽生;略论俄语缩略语的构成及运用[J];吉林师范学院学报;1999年02期
7 赵秀凤,訾缨;词类转换的语用及修辞意义分析[J];北京林业大学学报(社会科学版);2002年Z1期
8 赵玉闪,谢婧;英汉语音系统的差异辨析[J];北京印刷学院学报;2002年04期
9 徐继明,缪建英;英语复合词疑惑浅探[J];四川职业技术学院学报;2003年04期
10 郭春燕;俄语简单句中句子成分间的溶合现象[J];长春工业大学学报(社会科学版);2005年03期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 陈巧云;;英汉外来词对比研究[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 赵宏;英汉词汇理据对比研究[D];华东师范大学;2011年
2 张帘秀;俄语动词行为方式研究[D];上海外国语大学;2011年
3 吕红周;符号学视角下的隐喻研究[D];黑龙江大学;2010年
4 林超;俄汉图书辅文对比研究[D];黑龙江大学;2010年
5 孙瑶;系统功能语法与俄语语篇连贯性研究[D];黑龙江大学;2011年
6 尚新;语法体的内部对立与中立化[D];华东师范大学;2004年
7 王飞华;汉英语气系统对比研究[D];华东师范大学;2005年
8 李谨香;汉俄语名词性短语的结构与功能研究[D];黑龙江大学;2006年
9 兰巧玲;俄汉语是非问句对比研究[D];黑龙江大学;2007年
10 刘阳;俄汉简单句命题语义的对比研究[D];上海外国语大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 苏珊珊;俄汉语直线型空间维度词的对比分析[D];哈尔滨师范大学;2010年
2 徐娅楠;俄语语气词翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
3 谢亮亮;俄语原因意义的表达及与汉语的对比研究[D];辽宁师范大学;2010年
4 汪姣;俄语让步意义的表达及与汉语的对比研究[D];辽宁师范大学;2010年
5 肖兰兰;俄语名词数范畴语义分析[D];首都师范大学;2011年
6 王潇f
本文编号:325568
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/325568.html