俄语代词он之所指代及汉译研究
发布时间:2017-05-03 13:00
本文关键词:俄语代词он之所指代及汉译研究,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:本文的研究者选取了就读研究生期间所译的文章作为翻译实践的文本,并以此为基础,针对翻译过程中俄语代词он指代和汉译进行分析,最后总结了研究者对俄语代词он的认识。 在第一章引言中,研究者介绍了研究范围,研究目的,研究方法,研究现状,现状里讲述了目前国内外代词он的研究成果。第二章研究者对俄语代词он的指代进行研究,分为俄语он的归类、俄语он的语义特点、俄语он的语法范畴、俄语он与汉语“他”的异同四个部分。第三章研究者在第二章分析结论的基础上,对俄语он的汉译进行研究。研究从两个方面着手,一方面是он作为人称代词的汉译,,另一方面是он指代名词的汉译。最后,对本论文进行总结。
【关键词】:代名词 指示功能 替代功能 汉译
【学位授予单位】:河北大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H35
【目录】:
- 摘要5-6
- Abstract6-8
- 第1章 引言8-11
- 1.1 研究范围8-9
- 1.2 研究目的9
- 1.3 研究方法9
- 1.4 研究现状9-11
- 第2章 俄语ОН之所指代11-15
- 2.1 俄语ОН的归类11-12
- 2.2 俄语ОН的语义特点12
- 2.3 俄语ОН的语法范畴12-13
- 2.4 俄语ОН与汉语“他”的异同13-15
- 第3章 俄语ОН的汉译15-23
- 3.1 ОН作为人称代词的汉译15-20
- 3.1.1 он译为他15-18
- 3.1.2 он译为它18
- 3.1.3 он译为我18-19
- 3.1.4 он译为你19
- 3.1.5 он译为她19-20
- 3.1.6 он译为他们20
- 3.2 ОН指代名词的汉译20-23
- 3.2.1 он指代动名词20-21
- 3.2.2 он指代阳性抽象名词21
- 3.2.3 он指代阳性物质名词21-22
- 3.2.4 он指代特殊指代词名词22-23
- 结语23-24
- 参考文献24-25
- 附录25-32
- 致谢32
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 贾志峰;;汉语单数第三人称代词的演变及原因[J];太原师范学院学报(社会科学版);2009年02期
2 贾爱媛;汉语第三身代词的流变[J];青海民族学院学报;1997年04期
3 梁银峰;;第三人称代词“他”的判别标准[J];语文研究;2012年04期
本文关键词:俄语代词он之所指代及汉译研究,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:343024
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/343024.html