功能对等理论视阈下商务日语函电汉译策略
发布时间:2017-11-24 07:31
本文关键词:功能对等理论视阈下商务日语函电汉译策略
【摘要】:商务日语函电是一种特殊的日语文体形式。本文分析了商务日语函电的特征,探讨了如何在功能对等理论指导下,实现目的语语义、风格及文化等方面所承载的信息与源语信息对等的有效翻译策略。
【作者单位】: 浙江农林大学外国语学院;
【分类号】:H36
【正文快照】: 引言商务日语函电是中日贸易间沟通与交流中不可缺少的工具。特殊的语言规律、特定的文体格式以及特有的文化内涵,给商务日语函电的汉译带来了极大的难度。运用功能对等翻译理论,能够很好地解决商务日语函电汉译过程中棘手的问题。1翻译中的功能对等理论美国著名的翻译理论家
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张虞昕;;从「,
本文编号:1221493
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1221493.html