关于大连市日文店名的研究
发布时间:2018-02-12 00:47
本文关键词: 店名 日语标示 餐饮店 文字种类 构造 功能 比较 出处:《大连理工大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:大连的商务区与生活区里,除中文店名以外,出现了很多日文店名。这些日文店名中的日语标示具有怎样的特征,其与日本国内的日语标示是否一样,抱着这些疑问,本论文把焦点放在日文店名上,通过总结已有文献、实地调研大连现有日文店名以及对比大连餐饮业与东京餐饮业店名,明确了其在文字种类,构造方面的特点以及店名的功能。首先,日文店名的出现丰富了大连社会的公共空间语言标示,而且日文店名多集中在饮食和娱乐方面,即日本人的交际团体主要以饮食和娱乐为中心正在扩大;其次在日语四种文字种类的使用率和组合上,大连日文店名和日本国内日文店名具有同样倾向,特别是关于汉字优势这一倾向,我们认为是因为汉字所具有的表意功能而产生的结果;再次,店名构造方面,大连日文店名与东京地区也基本相同,[美好意义]和[崇尚自然]等词的使用色彩浓烈。当然,大连也有自身的特色,即作为向中国人宣传[日本]的策略,店主在表现个性的[专名]中,多使用樱花和日本地名来使人联想起日本;最后在店名功能方面,本研究发现在日本作为可读的[理性要素]发挥功能的日语标示,在大连是作为不可读的[理性要素]存在的。只是,在大连观察到的这一功能在其他非日语国家是否同样也存在,将有待研究。
[Abstract]:In Dalian's business district and living area, in addition to the Chinese store names, there are many Japanese store names. What are the characteristics of the Japanese signs in these Japanese store names, and whether they are identical to the Japanese signs in Japan holds these questions? This paper focuses on the Japanese store name, through summarizing the existing literature, investigating the existing Japanese shop name in Dalian and comparing the Dalian restaurant industry with the Tokyo restaurant name. First of all, the appearance of Japanese store names enriches the common space language signs of Dalian society, and the Japanese store names are mostly concentrated in the aspects of food and entertainment. That is to say, Japanese communication groups are mainly focusing on food and entertainment. Secondly, in terms of the usage and combination of the four kinds of Japanese characters, the Japanese shop names in Dalian have the same tendency as those in Japanese in Japan. Especially with regard to the predominance of Chinese characters, we believe that they are the result of the ideographic function of Chinese characters. Thirdly, in terms of shop name construction, The Japanese name of Dalian is basically the same as that of the Tokyo area, and the use of terms such as "beautiful meaning" and "advocating nature" is intense. Of course, Dalian also has its own characteristics, that is, as a strategy to promote [Japan] to the Chinese. Shop owners often use cherry blossoms and Japanese place names to remind people of Japan. Finally, in terms of shop name function, this study found that Japanese marks are functioning as readable [rational elements] in Japan. The existence of this function in Dalian as an unreadable [rational element], however, whether this function observed in Dalian also exists in other non-Japanese speaking countries remains to be studied.
【学位授予单位】:大连理工大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H36
【参考文献】
相关期刊论文 前3条
1 宋颖桃;;西安店名的文化释读[J];长春理工大学学报(社会科学版);2008年02期
2 任志萍;中餐馆店名的语言及文化特点分析[J];修辞学习;2004年01期
3 潘峰;;店名语用的三个原则——以高校附近的店名为例[J];语言文字应用;2011年03期
相关硕士学位论文 前3条
1 邵磊;大连时尚店名的社会语言学分析[D];辽宁师范大学;2010年
2 付冬薇;广州餐饮业店名的社会语言学考察[D];暨南大学;2011年
3 殷俊;扬州店名的社会语言学考察[D];扬州大学;2009年
,本文编号:1504402
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1504402.html