从否定疑问表现看日本人的语言心理
本文选题:否定疑问表现 切入点:否定疑问句 出处:《宁波大学》2009年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:否定疑问表现是日语中存在的最普遍的语言表现之一。国际语言学界一直以来都很重视否定疑问句的研究,且中日学者在此方面已经取得了一定的成果,但没有否定疑问表现的说法。但实际上,日本人在日常生活中会经常使用否定疑问表现。本文将基于这些成果对其进行一些探讨。 本文通过对为数众多的相关前人研究成果的调查,发现以往学者多数着眼于否定疑问句表现功能的角度来进行研究,而从否定疑问句的使用情况、和日本人语言心理的关系来进行的研究还是欠缺的。本文以在否定疑问句中经常出现的「~ではないか」句型为切入点,分析它的用法和意义,并且从否定疑问表现探讨日本人的语言心理,以期能对广大日语学习者有所启发。 本文共由7章构成。第一章,阐明了本文的研究目的、前人研究成果、研究意义和研究方法。第二章,从否定表现、疑问表现来探讨否定疑问表现、否定疑问句的定义。第三章,以「~ではないか」句型为中心,从发现、评价、确认、建议、推测、主张6个方面来分析「~ではないか」的意义和用法。第四章,考察「~ではないか」句型在各种文章里的使用情况。第五章,从日语的否定疑问表现的角度分5个方面考察了日本人语言心理。第六章,通过问卷调查的方式,探明了中国的日语学习者在否定疑问表现方面的使用情况,并对中国的日语教育提出建议。第七章,对本文进行了总结归纳,并提出了今后研究的课题内容等。 本文通过研究认为:①否定疑问表现是情意的否定表现,它并不是否定的,其实在话语的背后隐藏着肯定的判断,是说话者关于事物成立与否对听者提出疑问,并且预想或期待自己的判断是正确的一种表现。②「~ではないか」句型的否定疑问句的表现功能可分为发现、评价、确认、建议、推测、主张这6个方面。③在各种体裁的文章中,「~ではないか」句型在在文学性文章中经常出现,特别在会话中使用频率最高,表明「~ではないか」句型和日本人的语言心理存在着某种关系。④日语的否定疑问表现反映了日本人5个方面的思维方法和表现心理。⑤中国的日语学习者对否定疑问表现的使用意识还很薄弱,在以后的日语教育中不仅要注重日语的词汇、语法,更要注意理解日本人的语言心理。
[Abstract]:Negative interrogative expression is one of the most common linguistic expressions in Japanese. International linguists have always attached great importance to the study of negative interrogative sentences, and Chinese and Japanese scholars have made some achievements in this field. But in fact, Japanese people often use negative interrogative performance in their daily life. This paper will discuss it based on these results. In this paper, through the investigation of a large number of related predecessors, it is found that most of the previous scholars focused on the expressive function of negative interrogative sentences, and from the perspective of the use of negative interrogative sentences, The research on the relationship between Japanese language psychology and Japanese language psychology is still deficient. This paper analyzes the usage and meaning of negative interrogative sentences by using the sentence pattern of "" which often appears in negative interrogative sentences as a starting point. It also discusses Japanese language psychology from negative interrogative expression, in order to enlighten the majority of Japanese learners. This paper is composed of seven chapters. The first chapter expounds the purpose of this paper, the previous research results, research significance and research methods. The definition of negative interrogative sentence. Chapter three, focusing on the sentence pattern of "", analyzes the meaning and usage of "" from the following six aspects: discovery, evaluation, confirmation, suggestion, speculation and assertion. The fifth chapter examines the language psychology of Japanese in five aspects from the point of view of Japanese negative interrogative expression. Chapter six, by means of a questionnaire survey, examines the use of the sentence pattern in various articles. This paper explores the usage of Chinese Japanese learners in the aspect of negative interrogative expression, and puts forward some suggestions for Chinese Japanese language education. Chapter VII, summarizes and summarizes this paper and puts forward the contents of the future research topics and so on. In this paper, the author thinks that the negative question expression of "1" is the negation of emotion, it is not negation. In fact, there is a positive judgment hidden behind the discourse, and it is the speaker who questions the listener about whether the thing is valid or not. And anticipating or expecting one's own judgment to be a correct expression of the negative interrogative sentence of "2" can be divided into discovery, evaluation, confirmation, suggestion, conjecture, and so on, and the function of the negative interrogative sentence can be divided into three categories: discovery, evaluation, confirmation, suggestion, conjecture. In various genres, the sentence pattern of "" often appears in literary articles, especially in conversation. It shows that there is a certain relationship between the sentence pattern "" and the language psychology of Japanese. The negative interrogative expression of Japanese reflects the thinking methods and expressive psychology of Japanese in five aspects. 5. Chinese Japanese learners have negative doubts about negation. The awareness of the use of performance is still very weak, In the later Japanese education, we should not only pay attention to the vocabulary and grammar of Japanese, but also to understand the language psychology of Japanese.
【学位授予单位】:宁波大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2009
【分类号】:H36
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 崔立;;不爱吃鱼的局长[J];金山;2011年07期
2 ;七年级(上)Units 1-2词语用法秀[J];中学英语之友(上旬);2011年07期
3 白春源;;千万别笑[J];金色少年;2003年10期
4 语伞;;庄子:与时间对坐[J];草原;2011年09期
5 漂流瓶;;顺口溜快乐学英语[J];课外生活(小学版);2006年Z2期
6 许维素;;为什么她们老是瞅着我[J];大众心理学;2006年11期
7 雷彤;;在贵州翠里的支教记忆[J];青少年日记;2010年04期
8 方围;;莫名其妙[J];干部人事月报;2001年12期
9 王文海;;故道书(组诗)[J];绿风;2011年04期
10 卢苗;;从可教性假设来思考教师如何把握语言结构的难易度[J];语文学刊;2011年10期
相关会议论文 前10条
1 李洪艳;;谈谈护患沟通中护士必备的语言心理素质[A];全国护理行政管理学术交流暨专题讲座会议论文汇编[C];2004年
2 林茂灿;;汉语边界调及其辨认函数—对汉语语音合成的几点建议[A];第七届全国人机语音通讯学术会议(NCMMSC7)论文集[C];2003年
3 邱星翔;;对燃油加油机检定规程的探讨[A];江苏省计量测试学会2005年论文集[C];2005年
4 潘大彩;;学海无涯“问”作舟[A];江苏省教育学会2006年年会论文集(理科专辑)[C];2006年
5 许钟宁;;网络语言变异的语言文化解析[A];修辞学新视野——汉语修辞与汉文化学术研讨会论文集[C];2004年
6 耿琳;;问话与答话[A];逻辑今探——中国逻辑学会第五次代表大会暨学术讨论会论文集[C];1996年
7 陈银科;;略论“疑问蕴涵”[A];2000年逻辑研究专辑[C];2000年
8 刘又宁;;不断加深对“非典型肺炎”的认识[A];中华医学会系列杂志SARS研究论文集[C];2003年
9 赵晓曼;;让科学在大自然中顺利体现[A];国家教师科研基金十一五阶段性成果集(安徽卷)[C];2010年
10 雷相明;;沟通是医患和谐的基础[A];2007年浙江省医学伦理学与卫生法学学术年会论文汇编[C];2007年
相关重要报纸文章 前10条
1 本报特约记者 周世康;最大的疑问[N];新华日报;2011年
2 陕西 周彦芳;对《电脑“怕冷病”检修与疑问》的剖析[N];电子报;2011年
3 何良京;违章超载引出的两大疑问[N];宁波日报;2011年
4 本报记者 陆成钢;“周二半价” 在欢呼与疑问中前行[N];嘉兴日报;2005年
5 孙瑞灼 朱述古 张启华;“恢复强制婚检”的三个疑问[N];重庆日报;2005年
6 秦 洪;南京新百子公司MBO谢幕后的疑问[N];证券日报;2003年
7 黄镜;瑞银作秀引出五大疑问[N];证券日报;2003年
8 本报记者 李們;“国际班”准公共品疑问[N];21世纪经济报道;2010年
9 凌河;“文明”的疑问[N];解放日报;2010年
10 记者 王峻峰 通讯员 王芳;群众有疑问干部及时答[N];河北日报;2010年
相关博士学位论文 前10条
1 洪洋;当艺术成为一个疑问[D];中央美术学院;2004年
2 王飞华;汉英语气系统对比研究[D];华东师范大学;2005年
3 彭杜宏;基于问题解决的大学生团队学习认知互动分析[D];苏州大学;2009年
4 崔诚恩;现代汉语情态副词研究[D];中国社会科学院研究生院;2002年
5 谭奇纹;汉代及汉代以前经络腧穴文献研究[D];山东中医药大学;2004年
6 李晟宇;呢字疑问句研究[D];华中师范大学;2004年
7 赵微;指令行为与汉语祈使句研究[D];复旦大学;2005年
8 胡士云;汉语亲属称谓研究[D];暨南大学;2001年
9 葛刚岩;《文子》成书及其思想[D];西北师范大学;2004年
10 Byamba Nerguijargal(纳尔贵);汉语和蒙语反义词对比研究[D];安徽大学;2012年
相关硕士学位论文 前10条
1 张琳;从否定疑问表现看日本人的语言心理[D];宁波大学;2009年
2 唐科;指人疑问词共现现象的认知研究[D];湖南师范大学;2011年
3 王萍;关于指示词的机能[D];大连海事大学;2009年
4 熊子瑜;疑问信息及其载体研究[D];云南师范大学;2000年
5 杨健;从关注自身到介入现实的创作转变[D];厦门大学;2007年
6 来德强;“哪儿”的非疑问用法[D];河南大学;2001年
7 田慧蓝;集群真的是灵丹妙药吗?[D];暨南大学;2006年
8 高增霞;疑问祈使句[D];山东师范大学;2000年
9 韩淑华;汉语的“什么”与英语的“what”[D];延边大学;2001年
10 方芳;《西舍诗钞》校注[D];广西大学;2003年
,本文编号:1648726
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1648726.html