当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

谈中日身体词汇的文化性

发布时间:2018-06-12 01:54

  本文选题:语言表达 + 身体词汇 ; 参考:《日语学习与研究》2003年03期


【摘要】:本文试图通过身体词汇分析语言同文化的 关系,从中我们可看出语言现象背后文化的制约。 身体词汇是人类最为基本的词汇,但人们对自己 身体的同一部位的看法、价值观却因文化的不同 而千差万别。中日身体词汇之所以有着相同或相 异的特征,原因就在于各自文化背景的不同。
[Abstract]:This paper attempts to analyze the relationship between language and culture through body vocabulary, from which we can see the cultural constraints behind linguistic phenomena. Body vocabulary is the most basic human vocabulary, but people's views on the same part of their body, values vary greatly according to different cultures. The reason why Chinese and Japanese body words have the same or different characteristics lies in their different cultural backgrounds.
【作者单位】: 南京航空航天大学外语系
【分类号】:H36

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 吴钰;指"手"画"脚"论中日身体词汇(二)[J];日语知识;2004年12期

2 吴钰;指“手”画“脚”论中日身体词汇(一)[J];日语知识;2004年11期

3 阎文水;;透过暧昧词汇——身体[J];山西青年(新晋商);2007年Z1期

4 朱世波;;身体词汇惯用句「目を通す」、「目を引く」和「目をやる」的比较[J];林区教学;2010年10期

5 刘珏,李冬松;浅谈日本人对日语惯用句中身体词汇的理解[J];广东工业大学学报(社会科学版);2002年03期

6 方丽萍;;“近取诸身”义证[J];青海师范大学学报(哲学社会科学版);2010年01期

7 郑荣馨;论语言得体的文化性[J];常熟高专学报;1998年04期

8 罗U,

本文编号:2007735


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2007735.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户dc194***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com