日语自动词的语义功能
本文选题:日语 + 自动词 ; 参考:《清华大学教育研究》2003年S1期
【摘要】:根据语境及表达的需要,日语自动词句有时可以译为汉语中的“被”字句。本文试图对日语自动词与汉语被动式的这种不对称的语言现象进行比较分析,以进一步探讨日语自动词独特的语义功能。
[Abstract]:According to the need of context and expression, Japanese automatic sentences can sometimes be translated into "Bei" sentences in Chinese. This paper attempts to make a comparative analysis of the asymmetrical language phenomenon between Japanese automatic words and Chinese passive words in order to further explore the unique semantic functions of Japanese automatic words.
【作者单位】: 清华大学外语系 清华大学外语系
【分类号】:H36
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 张延凯;;日语中做动词使用的「名奮+する」[J];日语知识;2011年04期
2 栗霞;从日语自动词式中透视日本人的心理[J];长春理工大学学报(社会科学版);2004年03期
3 陆泽军,郭翠英;日语自动词的语义功能[J];清华大学教育研究;2003年S1期
4 俞瑞良;中文的助动词“能”与日语中的能动表现之比较[J];日语学习与研究;1998年03期
5 张建华,冈崎智己;从汉语影响看中国学生对日语动词的掌握[J];外语与外语教学;1999年05期
6 黄庆法;日语的自他动词小议以“おつしやる”为例[J];日语知识;2000年02期
7 张广平;日语被动句刍议[J];山东外语教学;1994年Z1期
8 金连一;日语汉译中存在的词义问题初探[J];牡丹江医学院学报;1989年02期
9 殷小林,唐文军;日语被动句与动词的关系[J];日语知识;2004年06期
10 张风林;日语常见病句分析[J];日语知识;1995年10期
相关会议论文 前10条
1 陈玉泉;;日语中女性语的历史成因及其特点[A];福建师范大学第八届科技节老师科学讨论会论文集[C];2003年
2 郑鲲腾;;英语中源自日语的词汇与日语原词的词义比较[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 吕乔;;日语“人(ひ と)”和汉语“人家”的自称用法对比[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
4 曲凤鸣;;中文的“~(之)前”与日语的“~前に”“~までに”[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
5 池上嘉彦;;日语——“撒旦的语言”[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
6 陈玉泉;;日语中委婉语的语用方式概述[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
7 尹仙花;;日语接尾词‘的’用法[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
8 谷丽萍;;日语中表示状态的几个词的比较[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年
9 陈一平;;浅谈中级日语听力教学及训练方法[A];福建省外国语文学会2001年年会论文集[C];2001年
10 薛雅明;;对大学日语教学方法的探索[A];福建省外国语文学会2001年年会论文集[C];2001年
相关重要报纸文章 前10条
1 唐景莉;体验文化 增进友谊[N];中国教育报;2007年
2 记者 严峻嵘;今年日语口译考有何变化[N];人才市场报;2008年
3 冯维江;日语“英汉”之争昭示了什么[N];上海证券报;2008年
4 记者 杨耀青;日本汉字能力古城受检[N];西安日报;2008年
5 赵金波;发扬日语特色 打造国际品牌[N];中国教育报;2008年
6 本报记者 陆一波;为世博,祖孙十年义务教日语[N];解放日报;2010年
7 记者 杨舒;BJT成职场日语新评判标准[N];国际商报;2009年
8 实习生 王再元 记者 李林岩;首届日语演讲比赛举行[N];吉林日报;2004年
9 付晓利;揣着《标日》,去闯荡北海道[N];中华读书报;2008年
10 崔];汉字对日本文化的影响有多大[N];中国民族报;2009年
相关博士学位论文 前10条
1 王丹;现代日语可能表达研究[D];上海外国语大学;2011年
2 金秀东;日语和韩国语的复合动词对比研究[D];延边大学;2011年
3 关薇;现代日本语感情表现研究[D];上海外国语大学;2007年
4 费惠彬;汉日话题对比研究[D];上海师范大学;2006年
5 覃勤;日传悉昙文献与汉语中古音研究[D];华中科技大学;2007年
6 杨晓敏;日语复合动词的多义性研究[D];上海外国语大学;2009年
7 张颖;现代日语指示词研究[D];上海外国语大学;2009年
8 万玲华;中日同字词比较研究[D];华东师范大学;2004年
9 倪永明;中日《三国志》今译与中古汉语词汇研究[D];复旦大学;2006年
10 李海燕;汉韩动名词对比研究[D];上海外国语大学;2012年
相关硕士学位论文 前10条
1 孙颖;日语无标识可能表达[D];上海外国语大学;2012年
2 陈晓颖;日语中てある构文的研究[D];苏州大学;2010年
3 才华多旦;藏日语言对比研究[D];中央民族大学;2005年
4 闫志章;日语外来语及其社会文化背景[D];山东师范大学;2007年
5 杨著清;日汉颜色词使用研究[D];山西大学;2007年
6 张添羽;日语年轻人用语研究[D];山西大学;2006年
7 夏晓丽;现代汉语中的日源外来词研究[D];辽宁师范大学;2006年
8 尹航;日本女性语的变迁[D];山西大学;2007年
9 袁子凌;英日礼貌语言对比研究[D];武汉理工大学;2009年
10 刘畅;中日文时体对比研究[D];四川外语学院;2011年
,本文编号:2107089
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2107089.html