当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

对复合动词“~出す”的考察

发布时间:2021-04-19 21:29
  迄今为止有众多的学者研究日语中的复合动词“~出す”,其中多数学者将后项动词的意思总结为“外部移动”和“动作的开始”两个方面。而且大多是以前项动词为中心来研究后项动词“出す”的意思。根据前项动词的性质来判断后项动词“出す”的意思。以后项动词为中心的研究尚且不足。因此,本文主要以后项动词“出す”为中心,考察其是如何从具有实际意义的动词变成只有语法机能的后缀的。本文以造词能力较强的多义复合动词“~出す”为研究对象,主要从语义和语法的角度研究“~出す”语义扩张和语法化过程。首先根据辞书上对单纯动词“出す”的语义注释,明确其各个语义之间的关连,确定出“出す”的典型语义,在此基础上讨论作为复合动词后项要素的“出す”的意义,总结出其语义框架,并分清与原动词“出す”之间的关系。作为本文的结论,从语义来说,作为复合动词后项要素的“出す”从保持原有动词的意思(具体对象的空间移动、从具体到抽象、从整体到部分)开始,逐渐语义抽象化(表面化、从宏观到微观、从无到有),最后完全失去原有动词的意思(方向、开始),只承担语法机能。从语法来说,大致分为四个方面。首先,失去其具体性和对共起名词的支配能力;其次,丧失他动性;再次,丧失意志性;最后丧失方向性。通过这四个阶段逐渐丧失原意,最后彻底语法化。
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H36
文章目录
謝辞
摘要
要旨
1.はじめに
2.先行研究と本稿の位置づけ
    2.1 複合動詞「~出す」に関する先行研究
    2.2 本稿の位置づけと研究方法
        2.2.1 本研究の位置づけ
        2.2.2 研究方法
3.本動詞「出す」の意味用法―プロトタイプ的意味の認定
    3.1 辞書における「出す」の記述と「出す」のプロトタイプ的意味の認定
    3.2「出す」の意味拡張
4.複合動詞「~出す」について
    4.1 語彙レベルから見る「~出す」
        4.1.1 本動詞「出す」の意味保有
        4.1.2 意味の抽象化
        4.1.3 本来の意味の喪失
    4.2 統語レベルから見る「~出す」
        4.2.1 意味拡張の段階 1.具体性の喪失、共起する名詞に対する支配能力の喪失
        4.2.2 意味拡張の段階 2.他動性の喪失
        4.2.3 意味拡張の段階 3.意志性の喪失
        4.2.4 意味拡張の段階 4.方向性の喪失
5.開始のアスペクトを表す「~出す」と「~始める」「~かける」との比較対照
    5.1 前項動詞の性質から
    5.2 意志性の有無から
6.おわりに
参考文献

【参考文献】

相关期刊论文 前3条

1 苍丽影;王冲;;近义复合动词「~始める」「~だす」的范畴体系构建[J];辽宁师范大学学报(社会科学版);2013年06期

2 肖艳惠;;比较始动态复合动词「~始める」、「~出す」与「~かける」[J];内江科技;2009年10期

3 高翼;何芳芝;;浅析“~かける”“~出す”“~始める”[J];日语知识;2009年02期



本文编号:2134586

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2134586.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e6d90***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com