当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

话语礼貌原则视域下的“请求—拒绝”话语研究

发布时间:2019-02-18 09:41
【摘要】:“依赖”是说话人向听话人的请求言语行为,会威胁到听话人的面子。再者,“拒绝”言语行为是比“依赖”对听话人的面子威胁更甚的言语行为。为了恰当地使用这两种言语行为,达到保持顺利交际的目的,有必要先了解日语“依赖-拒绝”谈话的特征和构造。此外,“依赖”和“拒绝”两种言语行为是相互支持,相互促进的,所以两者放在一起研究能够反映出“依赖-拒绝”谈话的实际状态。因此,本论文基于宇佐美(2002)的话语礼貌理论(discourse politeness theory),以日语电视剧中的“依赖-拒绝”谈话为研究对象,聚焦于Brown and Levinson (1987)的礼貌理论(politeness theory)中指出的“面子威胁行为”的“距离"(distance)、“力”(power)这两个因素,探讨“依赖-拒绝”言语行为的特征。本论文以说话人为基准,把与听话人的关系分为以下情况:“距离近”、“距离疏远”、“距离远”、“力大”、“力小”。把其组合整理为:①距离近,力大(上·亲)②距离近,力小(同·亲)③距离疏远,力大(上·疏)④距离疏远,力小(同·疏)⑤距离远,力大(上·远)⑥距离远,力小(同·远)六种。基于以上六种情况对搜集的日语电视剧中的“依赖-拒绝”谈话进行分类整理,并通过“谈话开始”、“依赖请求和拒绝”、“谈话结束”这三个阶段的每一个谈话进行逐一考察。通过对(上·亲),(同·亲),(上·疏),(同·疏),(上·远),(同·远)这六种人际关系分类中使用的意义公式的考察,明白了日语“依赖-拒绝”谈话的构造。分别是:(1)“上·亲”的场合下,常用“依赖”{称呼语},{前话题插入}—“拒绝”{不可},{回避}等意义公式的连锁。(2)“同·亲”的场合下,常用“依赖”{称呼语},{情况说明},—“拒绝”{犹豫}等意义公式的连锁。(3)“上·疏”的场合下,常用“依赖”{称呼语},{情况说明]—“拒绝”{解释}等意义公式的连锁。(4)“同·疏”的场合下,常用“依赖”{称呼语},{预告},{预定确认},{情况说明}—“拒绝”{责难}等意义公式的连锁。(5)“上·远”的场合下,常用“依赖”{称呼语},{前话题插入},{预告},{预定确认},{情况说明}—“拒绝”{条件},{回避}等意义公式的连锁。(6)“同·远”的场合下,常用“依赖”{称呼语},{前话题插入},{情况说明}—“拒绝”{回避}等意义公式的连锁。并且,也明白了“距离" (distance)、“力’'(power)这两个因素对日语“依赖-拒绝”谈话构造的影响。
[Abstract]:"dependence" is a speech act that the speaker requests from the hearer, which threatens the face of the hearer. Furthermore, refusal is a more serious threat to the face of the hearer than reliance. In order to use these two kinds of speech acts properly and to maintain smooth communication, it is necessary to understand the characteristics and structure of Japanese "dependency-refusal" conversation. In addition, "dependence" and "refusal" are mutually supportive and mutually reinforcing, so the study together can reflect the actual state of the "dependency-refusal" conversation. Therefore, based on the utterance politeness theory proposed by Yusama (2002), this thesis focuses on the "dependency refusal" conversation in Japanese TV series. Focusing on the politeness theory of Brown and Levinson (1987 (politeness theory), the author points out that the "distance" (distance), "force" (power) "of" face threatening behavior "is two factors, and probes into the characteristics of" dependency and refusal "speech act. Based on the speaker, this thesis divides the relationship with the hearer into the following situations: "distance", "big force" and "small force". The combination is arranged as follows: 1 close, 2 close, 3 distant, 4 distant, 5 long, 6 long distance, 3 distance, 4 distance, 5 distance, 6 distance, 3 distance, 4 distance, 5 distance, 6 distance, 2 distance, 3 distance, 4 distance, 5 distance, 6 distance, 2 distance, 3 distance, 4 distance, 5 distance, 6 distance, There are six kinds of small force (at the same distance). Based on the above six situations, the "dependency-refusal" conversations collected in Japanese TV dramas are classified and sorted through "conversation initiation", "dependency request and rejection", Each of the three stages of the conversation was examined one by one. Based on the investigation of the meaning formulas used in the classification of six interpersonal relationships (), (and), (on), (and), (), we understand the structure of Japanese "dependency refusal" conversation. They are as follows: (1) in the case of "upper relatives", there is a link of meaning formulas such as "dependence" {address}, {former topic insertion}-"refusal" {not}, {avoidance}, etc. (2) in the case of "same relatives", Commonly used "dependence" {address}, {case description},-"refuse" {hesitant}, etc. (3) in the case of "upper sparse", often used "dependence" {address}, {case Note]-the linkage of "refusal" {explanation}, etc. (4) in the case of "identical", "dependency" {address}, {notice}, {predetermined confirmation}, {description}-the linkage of meaning formulas such as "refusal" {censure}. (5) in the case of "far up", "dependency" {address}, {pretopic insertion}, {advance}, {predetermined confirmation}, {description}-the linkage of meaning formulas such as "refusal" {conditional}, {avoidance}. (6) in the case of "same distance", "dependency" {address}, {pretopic insert}, {description}-the linkage of meaning formulas such as "reject" {avoidance}. We also understand the influence of distance "(distance)," force'(power) on Japanese 'dependency-rejection' conversation structure.
【学位授予单位】:扬州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H36

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 施旭;滴石;;“中国话语研究发展策略研讨会”在杭州召开[J];当代语言学;2006年03期

2 黄敏;;首届“当代中国话语研究”研讨会在浙江大学举行[J];修辞学习;2008年02期

3 胡海鹏;;第三届“当代中国话语研究”学术研讨会在杭州召开[J];当代语言学;2010年04期

4 ;第五届“当代中国话语研究”学术讨论会(二号通知)[J];外语教学与研究;2012年03期

5 施旭;;文化话语研究简介[J];中国外语;2013年03期

6 陈汝东;;论话语研究的现状与趋势[J];浙江大学学报(人文社会科学版);2008年06期

7 庞继贤;李小坤;;《话语研究新进展》介绍[J];外语教学与研究;2009年01期

8 Shi-xu;余华;韩春燕;;《文化视界下的话语研究》简介[J];当代语言学;2009年01期

9 王晓军;;当代中国话语研究的系统思考——一个语言学视角[J];外语学刊;2011年02期

10 陈雷;;浅析话语研究的路径和问题[J];文学界(理论版);2011年12期

相关会议论文 前1条

1 施旭;;构建东方话语研究的新范式(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年

相关重要报纸文章 前8条

1 施旭;中国话语研究的发展策略[N];社会科学报;2006年

2 浙江大学 施旭;究竟什么是“话语”和“话语研究”?[N];社会科学报;2008年

3 浙江大学当代中国话语研究中心 吴鹏;话语研究应具备中华文化气质[N];社会科学报;2009年

4 《当代中国话语研究》 施旭;不学舌、不吹嘘、不敷衍[N];社会科学报;2009年

5 施旭 浙江大学当代中国话语研究中心;话语研究方法须中国化[N];中国社会科学报;2011年

6 浙江大学当代中国话语研究中心 施旭;中国话语:对中国自身的特殊关切[N];社会科学报;2011年

7 清华大学教授 王宁 四川大学教授 曹顺庆 浙江大学教授 池昌海 浙江大学当代中国话语研究中心教授 施旭;重建当代中国学术话语[N];社会科学报;2009年

8 ;中国和平发展与未来世界[N];文汇报;2013年

相关硕士学位论文 前10条

1 徐鹏;话语礼貌原则视域下的“请求—拒绝”话语研究[D];扬州大学;2016年

2 禹学丰;关联—顺应视角下的保险推销话语研究[D];湖南师范大学;2009年

3 王媛媛;现代汉语回声话语研究[D];华东师范大学;2008年

4 陈石磊;基于拟剧论视角的法庭冲突话语研究[D];中南民族大学;2011年

5 蔡芹;当代美国情景喜剧中成年人冲突话语研究[D];兰州理工大学;2010年

6 徐莉;西湖十景的话语研究[D];浙江大学;2010年

7 刘松梅;基于互动理论的课堂问答话语研究[D];黑龙江大学;2010年

8 卫麦鹏;会话中面子受伤害后的补偿话语研究[D];山西大学;2006年

9 上凯英;社会语言学视角下的非真实性话语研究[D];哈尔滨理工大学;2008年

10 邵文静;基于RICM模型的非真实性话语研究[D];四川外语学院;2011年



本文编号:2425729

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2425729.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户83546***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com