日语动词的时态和范畴意义
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 吴大纲;日语动词的时态和范畴意义[J];日语学习与研究;1999年02期
2 王正勋;;谈“used to”与“would”[J];英语辅导(疯狂英语中学版);2003年23期
3 陆友波;;谈英语中不用于进行时态的动词[J];英语自学;1999年06期
4 王艺萍;英语“将来时间”多种表达方法异同[J];山西广播电视大学学报;2003年01期
5 邸阜生;俄语不完全人称变化动词定量分析[J];外语学刊;1987年03期
6 林璋;论作为状态完成的结果维持问题——汉日两种语言体的对比研究[J];日语学习与研究;2004年01期
7 王忻;体动词与局面动词[J];日语学习与研究;2000年04期
8 申小龙;;汉语动词分类研究述评[J];绥化学院学报;1988年04期
9 何坦野;试论动词意义与动句结构[J];嘉兴学院学报;1991年02期
10 毕玫;巧记德语强变化动词的三种形式[J];德语学习;2003年01期
相关硕士学位论文 前7条
1 黎氏琛;汉越有关人手动作动词的词义对比分析[D];吉林大学;2011年
2 宫琳菁;动作动词的“teiru”表示“结果状态”的习得研究[D];西安外国语大学;2012年
3 路丽梅;汉英常用动作动词动宾搭配的比较及其对语言教学的启示[D];河北师范大学;2009年
4 于香;英语专业学习者口头叙事话语中一般过去时使用情况研究[D];扬州大学;2008年
5 缄西勤;汉日否定词对比[D];上海外国语大学;2008年
6 章虹;日语被动句中动作主的提示格[D];上海外国语大学;2009年
7 王锦;日语「ている」和汉语“在”、“着”、“了”的对比研究[D];湘潭大学;2010年
本文编号:2565903
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2565903.html