广州福冈友好城市交流翻译实践报告
发布时间:2020-05-30 06:47
【摘要】:本报告是关于笔者在广州与福冈的友好城市交流中担任中方翻译这一经历的反思与总结。2017年11月19日~22日间,日本福冈市议会新任议长率代表团访问了广州市人大常委会。今年的议题是“城市垃圾分类、收集、运输和处理”。此外,还前往广州市李坑生活垃圾焚烧厂进行实地考察并参观了广州近两年现代化建设的成果。本报告将以笔者的部分录音及实际体验为基础,从语言层面以及非语言层面分析口译过程中遇到的问题,并提出改善策略。结论而言,一方面要加强专业素养,特别是改掉笔者自身过于字对字翻译的坏习惯,另一方面要熟悉外事交往活动中的流程,做好严密、周到的译前准备。
【学位授予单位】:广东外语外贸大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H36
本文编号:2687745
【学位授予单位】:广东外语外贸大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H36
【参考文献】
相关期刊论文 前4条
1 徐志凡;;外事口译特点及其应对策略[J];大学英语(学术版);2010年02期
2 王金波;王燕;;口译的特点与口译教材:问题与前景[J];外语界;2006年05期
3 王晓燕;口译特点与口译教学[J];中国翻译;2003年06期
4 文军,杨梅;外事口译标准初探——对外事口译标准的问卷调查与分析[J];外语学刊;2003年02期
,本文编号:2687745
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2687745.html