当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

论汉字在日本的变迁与本土化

发布时间:2020-07-02 21:42
【摘要】: 日本起初并没有自己的文字,公元四、五世纪,汉字传入日本后,从借用汉字的音,发展到借用汉字的意,以至于后来根据汉字创造出日本的文字——假名文字。日本人把两个发音、构造、特性等方面截然不同的语言系统融合在一起,成功的实现了汉字的本土化,使汉字成为有别于中国汉字的独特体系。虽然,在其使用的过程中也受到过种种怀疑、排斥,并由于外来文化的涌入,也受到了并将继续受到冲击,但汉字在日本文字乃至日本文化的形成与发展中所起到的巨大推动作用是不可否认的,它将以自身的价值确立在日语中无可取代的地位。 本文通过汉字传入日本之后,在日语中的变迁及本土化这一出发点进行论述,希望能为日本文化的研究提供一定的参考。
【学位授予单位】:东北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2007
【分类号】:H36

【引证文献】

相关期刊论文 前2条

1 高坤;;浅谈汉字“六书”与日本“国字”[J];现代语文(学术综合版);2011年08期

2 李华;;汉字在韩日两国的传播与使用[J];现代语文(语言研究版);2012年12期

相关博士学位论文 前1条

1 李华;韩日越汉字本土化过程研究[D];中央民族大学;2013年

相关硕士学位论文 前1条

1 杨帆;日本学生常见汉字书写错误调查分析及应对策略[D];黑龙江大学;2012年



本文编号:2738721

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2738721.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7131e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com