当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

《中国东北风土记》(第一章)日汉翻译实践报告

发布时间:2020-11-10 15:44
   《The Geography of China》是根据美国地理学者葛德石关于中国民国时期风貌的报告而编纂成的一本书籍。这部著作对研究中国地理概况以及过往历史有着十分宝贵的参考价值。1935年,日本学者高垣动次郎将此书翻译成日文,取名《中国东北风土记》进行出版。本次翻译实践中,笔者选择的就是此书日译版的第一章《地理概况》。笔者以中国的“信达雅”翻译理论作为理论指导,同时运用直译与意义、顺译与逆译、分译与合译以及加译与减译等翻译技巧,期望尽可能地使译文与原文在内容和笔调上能够保持一致。尽管如此,笔者在翻译实践中还是不可避免地遇到了许多难题。比如,因为原文并非是用现代日语译成,所以文中既有许多繁体汉字和古典表现形式等,又有不少笔者不明其意的日本固有词汇。因此,笔者在翻译之前首先对原文进行了多次阅读,在较好地把握了文章风格的基础之上,又进行了很多细致的前期调查。总之,通过本次的翻译实践活动,笔者对“信达雅”翻译理论和一些翻译技巧有了新的认识。此报告通过列举实例而对所应用的翻译理论和翻译技巧进行了分析,不仅如此,笔者还将修改前后的译文进行了对比,以此来指出两者的异同点和优劣之处。
【学位单位】:内蒙古大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2018
【中图分类】:H36
【文章目录】:
要旨
摘要
はじめに
第一章 原著と著者の紹介
    1.1 原作の紹介
    1.2 著者の紹介
第二章 翻訳理論「信達雅」と一般翻訳技法の紹介
    2.1 翻訳理論「信達雅」
    2.2 応用した翻訳技法
第三章 翻訳理論「信達雅」と一般翻訳技法の応用
    3.1 翻訳理論「信達雅」の応用
    3.2 応用した翻訳技法の実例
おわりに
参考文献
謝辞
付録1 日本語原文
付録2 中国語訳文

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 韩子满;;翻译理论综述的翻译中心法——兼评《翻译理论》[J];外国语言与文化;2018年02期

2 陈华;;英语翻译理论研究方法分析[J];课程教育研究;2016年29期

3 余殊;;奈达翻译理论之贡献与局限[J];文教资料;2012年29期

4 本刊讯;;第十一届中西部地区翻译理论与教学研讨会在荆州召开[J];新课程研究(中旬刊);2016年11期

5 陈亚方;;转换生成语法与奈达的翻译理论[J];赤子(上中旬);2016年23期

6 刘明;;本地化是翻译理论的新范式吗?[J];上海翻译;2017年03期

7 杨司桂;;奈达翻译理论与生态翻译学之“面对面”[J];广东开放大学学报;2017年02期

8 张琛;;从文化翻译理论看《骆驼祥子》文化专有项翻译[J];黑河学院学报;2017年05期

9 耿强;马苗苗;;翻译理论创新型教材的尝试——评詹妮·威廉姆斯的新著《翻译理论》[J];东方翻译;2016年04期

10 杨司桂;;奈达翻译理论与生态翻译学之“面对面”[J];成都大学学报(社会科学版);2017年04期


相关博士学位论文 前10条

1 陈历明;翻译:作为复调的对话[D];上海外国语大学;2004年

2 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年

3 杨士焯;论英汉翻译写作学的建构[D];上海外国语大学;2012年

4 黄远鹏;当代西方翻译理论科学评价探索[D];山东大学;2009年

5 佟颖;社会符号学与翻译基本问题研究[D];黑龙江大学;2010年

6 张慧琴;高健翻译协调理论研究[D];上海外国语大学;2009年

7 黄德先;文化途径翻译研究:争议与回应[D];上海外国语大学;2010年

8 江楠;中医典籍英译策略的探讨和研究[D];广州中医药大学;2015年

9 郑意长;近代翻译思想之演进及其现代阐释[D];复旦大学;2009年

10 邱玏;中医古籍英译历史的初步研究[D];中国中医科学院;2011年


相关硕士学位论文 前10条

1 李叶彬;从文化语境的角度谈深度翻译理论在语内翻译中的运用[D];暨南大学;2018年

2 于明森;《中国东北风土记》(第一章)日汉翻译实践报告[D];内蒙古大学;2018年

3 熊宇仙;和合翻译理论视角下的《孙子兵法》英译对比研究[D];长沙理工大学;2017年

4 张小鑫;文化翻译理论视角下字幕文化专有项的翻译研究[D];西华大学;2018年

5 李慧馨;生态翻译理论指导下《吉祥如意》(节选)翻译实践报告[D];宁夏大学;2018年

6 李志芬;深度翻译理论下注释法在历史文本翻译中的运用[D];辽宁大学;2018年

7 罗玲敏;《山居笔记》翻译实践报告[D];福建师范大学;2017年

8 张蕾;《如何成为一名翻译》第二十五章汉译报告[D];黑龙江大学;2018年

9 泽仁友珍;浅谈梵藏翻译理论《声明要领二卷》的几处疑点[D];西藏大学;2018年

10 旦正多杰;论藏族翻译理论中的翻译方法[D];西藏大学;2012年



本文编号:2878089

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2878089.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户194f8***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com