论中日谚语在文化上的异同
发布时间:2021-04-27 05:38
论文通过对中日谚语的分析,探讨了中日文化的异同。指出,中国人喜欢以批判、说教或者定义的形式表达谚语,给人严谨、正式的感觉;日本人则喜欢用生动、逼真的语言来表达谚语,给人栩栩如生的感觉。汉语气势恢宏,较为抽象,而日语较为细腻,形象较为具体;汉语侧重总结,给人教化,而日语通常留空白。
【文章来源】:教育教学论坛. 2019,(51)
【文章页数】:2 页
【参考文献】:
期刊论文
[1]日本人自杀行为背后的文化因素探析[J]. 郑宪信. 河南大学学报(社会科学版). 2008(05)
本文编号:3162875
【文章来源】:教育教学论坛. 2019,(51)
【文章页数】:2 页
【参考文献】:
期刊论文
[1]日本人自杀行为背后的文化因素探析[J]. 郑宪信. 河南大学学报(社会科学版). 2008(05)
本文编号:3162875
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3162875.html