礼貌视域下中日常用语对比研究
发布时间:2021-09-02 21:08
礼貌是人们为了维持正常的社会秩序,共同遵守的起码的道德规范。但它具有民族性,不同的民族有着不同的礼貌观念和礼貌标准。该文试图通过中日寒暄语、感谢语和道歉语、称呼语的比较研究,阐释两国语言习惯表达异同并探讨语言背后所蕴藏的不同文化心理及思维意识。从而在跨文化交际当中,有效避免语用失误。
【文章来源】:文化创新比较研究. 2020,4(35)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
1 中日寒暄语
2 中日道歉语
3 中日感谢语
4 中日称呼语
5 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]中日跨文化交际中“感谢”表达的对比研究[J]. 许露敏. 现代交际. 2019(16)
[2]跨文化视角下中日礼貌语言比较[J]. 王茜. 语文建设. 2016(36)
[3]中日道歉言语行为的异同分析及其原因[J]. 张婷. 文学教育(中). 2012(04)
[4]从中日两语亲属称谓的外化异同看两国“家”文化[J]. 魏颖莹. 三峡大学学报(人文社会科学版). 2011(03)
[5]基于价值观差异的中日文感谢语比较研究[J]. 单澄. 淮海工学院学报(社会科学版). 2010(08)
[6]汉日礼貌表达法异同浅析[J]. 徐萍飞. 浙江大学学报(人文社会科学版). 2001(06)
硕士论文
[1]中日礼貌语言与其文化价值观比较研究[D]. 李屿.重庆师范大学 2015
[2]中日礼貌用语研究与对日汉语教学[D]. 贾剑桥.河南大学 2012
本文编号:3379737
【文章来源】:文化创新比较研究. 2020,4(35)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
1 中日寒暄语
2 中日道歉语
3 中日感谢语
4 中日称呼语
5 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]中日跨文化交际中“感谢”表达的对比研究[J]. 许露敏. 现代交际. 2019(16)
[2]跨文化视角下中日礼貌语言比较[J]. 王茜. 语文建设. 2016(36)
[3]中日道歉言语行为的异同分析及其原因[J]. 张婷. 文学教育(中). 2012(04)
[4]从中日两语亲属称谓的外化异同看两国“家”文化[J]. 魏颖莹. 三峡大学学报(人文社会科学版). 2011(03)
[5]基于价值观差异的中日文感谢语比较研究[J]. 单澄. 淮海工学院学报(社会科学版). 2010(08)
[6]汉日礼貌表达法异同浅析[J]. 徐萍飞. 浙江大学学报(人文社会科学版). 2001(06)
硕士论文
[1]中日礼貌语言与其文化价值观比较研究[D]. 李屿.重庆师范大学 2015
[2]中日礼貌用语研究与对日汉语教学[D]. 贾剑桥.河南大学 2012
本文编号:3379737
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3379737.html