疑问句非疑问功能的中日对比研究
本文关键词:疑问句非疑问功能的中日对比研究
【摘要】:疑问句的主要功能在于提出疑问,获取情报。但是在实际交流当中,人们经常利用疑问的方式,传达出请求、命令、劝诱、确认、陈述甚至寒喧等发话意图。在此将其称之为疑问句的非疑问功能。目前关于疑问句的非疑问功能的研究,主要集中在语法上,而运用语用学,通过中日对比的方式进行研究的相关成果还比较少。本论文将中日小说作品作为语料来源,将带有非疑问功能疑问句的使用状况通过中日对比的方法进行分析。其中,以表达“确认”功能的疑问句为主要分析对象。疑问句在日常生活交流中占有不可替代的位置,单纯从语法结构分析其用法和功能较为片面。本论文试图将语用学作为理论指导,结合上下文语境,对语料中的非疑问功能疑问句进行功能分类,以及进一步分析。此外,从文化的视角观察“确认”功能疑问句脱离疑问功能的原因。在中日对比的基础上总结出中日“确认”功能疑问句的相同互异之处,并对不同点深入探讨。本文主要由三个部分构成。首先介绍本论文的研究对象以及动机,分析先行研究及其问题点。此外将详细阐述本论文的理论基础,即语用学理论。并对本论文的立场以及研究目的、意义进行阐述。(序论、第一章~第二章)其次,结合上下文语境,以先行研究为基础,抽取语料中的“确认”功能疑问句。之后对中日“确认”功能疑问句的表达方式以及功能进行分析。本论文也试图从文化的视角探讨“确认”功能疑问句脱离疑问意义的原因。此外将论述中日“确认”功能疑问句的异同点,试图对不同点进行深入探讨。(第三章-第四章)最后,总结全文并探讨今后的课题。(结尾)在实际语言环境当中,说话者即便是多次传达出同一句话,发话意图并不是一成不变的。因此语用学的运用显得尤为重要。本论文旨在通过对语用学的灵活运用,将中日非疑问功能疑问句进行对比,分析其实际意义,从而更好地在生活交际中使用。
【关键词】:确认功能 语用学 功能转移
【学位授予单位】:云南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H146.3;H36
【目录】:
- 中文摘要3-4
- 摘要4-6
- 目录6-8
- 正文8-62
- 参考文献62-65
- 致谢65-66
- 在读期间科研成果清单66
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 辛斌,马涛;语用·认知·对比·创新——第七届全国语用学研讨会论文综述[J];外语研究;2002年02期
2 张莉;语用学浅探[J];沈阳教育学院学报;2002年01期
3 王欣;九十年代语用学研究的新视野——历史语用学、历时语用学和文学语用学[J];外语教学与研究;2002年05期
4 田学军;语用学的源起、繁盛和展望[J];山东外语教学;2004年03期
5 曾文雄;;元语用学:语用学理论反思与发展的动力[J];广西社会科学;2008年12期
6 L. Cummings;刘建刚;姚俊;;《语用学的多学科视角》简介[J];当代语言学;2008年02期
7 杜磊;;“语用学”范畴之探究[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2009年S1期
8 ;书讯[J];疯狂英语(教师版);2009年03期
9 何自然;;漫话语用学和我[J];当代外语研究;2011年07期
10 石泓;;浅谈语用学[J];群文天地;2012年07期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 林敏;;普遍性与个性——礼貌原则在跨文化交际中的应用[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
2 李子荣;;论普遍语用学的“四个世界”——兼与修辞学的“四个世界”比较[A];语言学新思维[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 江晓红 肇庆学院外国语学院;实验语用学引领研究方法革新[N];中国社会科学报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 刘娜;哲学语用学视域中的教育实践[D];南开大学;2010年
2 殷杰;哲学对话的新平台[D];山西大学;2002年
3 陈科芳;修辞格翻译的语用学探解[D];上海外国语大学;2006年
4 刘根辉;计算语用学基础理论及其应用研究[D];华中科技大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张岩;契诃夫戏剧话语语用研究[D];内蒙古师范大学;2015年
2 韩再超;语用学理论视域下的高中小说教学研究[D];江西师范大学;2015年
3 马琼;合作原则和礼貌原则视角下《奇异的插曲》的语用分析[D];河南工业大学;2015年
4 刘兆婷;Pragmatics翻译实践报告[D];哈尔滨理工大学;2015年
5 李婷;小说人物对白的语用分析[D];新疆大学;2016年
6 沈思言;疑问句非疑问功能的中日对比研究[D];云南大学;2016年
7 赵慢;从语用学角度对译本进行研究[D];天津师范大学;2012年
8 冯文敬;哈贝马斯普遍语用学:诠释与批判[D];黑龙江大学;2009年
9 刘敏;从语用学的角度看金融类新闻英语标题的翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 曹健;语用学与模糊语的语用翻译[D];兰州大学;2009年
,本文编号:622436
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/622436.html