日中子音的对照研究
发布时间:2017-08-31 12:14
本文关键词:日中子音的对照研究
【摘要】: 众所周知,日语和汉语之间有着微妙的关系。这个微妙的关系到底是什么?在我之前,已经有很多前辈围绕这个问题展开了研究,也发表了很多论文和著作,而我打算从音韵论和音声学的角度重新阐述一下日语汉字在汉语和日语中的不同发音间的对应关系。 应该说日语语音和汉语语音都是在上古时期的古汉语的基础上发展起来的语音,,但是这两者之间的关系又仅仅存在与词汇和语音方面,语法上有着截然不同的区别,因此这种语音上的联系就成为我们研究的一个重要领域。汉语最初由归化人带到日本,以汉字的部首为依据创造了假名。之后,随着唐朝中国的不断强盛,日本的遣唐使以及和他们一同来到中国的留学生、留学僧又将变化之后的中国语音带回日本,实现了日语自身语音系统的更新。迄今为止,日语本身也经历了很多的发展变化,但是汉语作为日语的根源所在,两者之间的联系也随着语音理论和研究手段的不断进步而有了更为深入的研究。 就日语本身而言,它的音素要比汉语来得简单。由于日语自身语音系统的分化、合流以及汉语语音系统的简化,两者之间的对应关系也出现了一些超出我们所总结出的规律的部分。正是因为这些不对应的部分的存在才使得两国语音系统各具特色。同时,两国学者在研究的理论依据及研究手段上的区别,也导致了两国学者关于同一问题的研究出现了各不相同的研究成果。应该说这种百花齐放的现象在一定程度上促进了这一研究的长足发展。 我的论文正文主要分为三部分,先行研究和理论支持、日语汉字音研究的历史以及中日两国辅音的发展过程、汉语声母与日语子音的对应关系以及其中一些特殊对应形成的原因。先行研究主要介绍了对于这个问题的研究现状和成果,理论支持主要介绍本论的理论根据,日语汉字音研究的历史主要介绍了各个时代对于这一问题的研究情况,中日辅音的发展史主要介绍了两国辅音的发展变化过程,对应关系则主要阐述汉语拼音的发展过程与日语吴音、汉音、唐宋音,惯用音的对应方式,特殊对应的形成原因则是从汉语的根源和在日语中的变化两方面着手进行论述。 写这个论文的主要目的就是,具体、详细地论述中日辅音的微妙关系,并尽可能将其中特殊对应的形成原因论述清楚。
【关键词】:变化史 声母 子音 对应 特殊 形成原因
【学位授予单位】:南京农业大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2007
【分类号】:H36
【目录】:
- 摘要6-7
- abstract7-9
- 要旨9-10
- 第一章 先行研究と理论支持10-14
- 一、先行研究10-11
- 二、理论支持11-14
- 第二章 日中子音对照研究について14-34
- 一、日中子音对照研究の可能性14-15
- 二、N!国子音のvz展史15-27
- (一)日本子音のvz展史15-19
- (二)中国子音のvz展史19-27
- 三、N!国子音の分类27-34
- (一)现代日本语子音の分类27-30
- (二)现代中国语声母の分类30-34
- 第三章 日本汉字音の日中子音の对_芄叵丹忍厥舛訽埭卧蚍治
本文编号:765517
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/765517.html