中国人日语学习者「一的」结尾ナ形容词的习得考察
发布时间:2017-09-01 11:07
本文关键词:中国人日语学习者「一的」结尾ナ形容词的习得考察
【摘要】:日语和汉语虽然是两种不同的语言,但是,文字中使用汉字却是这两种语言的共通之处,“的”便是其中使用频率最高的汉字之一。由于日汉语中都使用“的”字,对于以汉语为母语的学习者来说,这似乎是一个优势。但同时,学习者也容易望文生义,忽视“的”在日语中的意义特征,造成理解和使用上的错误。 截止到现在的先行研究上偏向于考察中日“的”的对比研究,从第二语言习得角度来研究“的”结尾ナ形容词使用情况,这类研究还是不多的。为了了解中国学习者“的”结尾ナ形容词的使用情况,本文拟从第二语言习得角度出发,基于以汉语为母语的日语学习者中介语语料库,对学习者的“的”结尾ナ形容词习得情况进行量及质的考察。全文由以下几个部分构成: 第一章绪论,,介绍了本文的先行研究及问题点。第二章介绍了本文的研究目的、研究方法及本文采用的语料库,接着对本文考察的“的”结尾ナ形容词范围进行了说明。第三章从纵向考察了学习者“的”结尾ナ形容词的使用数、用法以及使用频率情况。第四章主要考察了学习者“的”结尾ナ形容词的正用和误用情况,并对误用类型进行了分类分析,探究其误用原因。第五章结论,对本文进行了总结,并提出今后的研究课题。 通过分析考察,总体来说,相对于中级学习阶段,高级阶段时期的使用数是呈增长趋势的。使用类型上,“的”结尾ナ形容词主要被用来做连体修饰语,其次是连用修饰语及谓语。此外,使用频率较高的“的”结尾ナ形容词多数是教科书中出现的词汇。学习者的误用率的最低值也出现在三个学年的中端,呈现“U”型走向。整体趋势而言,学习者随着学习时间的增加,误用率是下降的。根据考察结果,学习者的误用类型主要有“的”结尾ナ形容词的过剩使用、“的”的脱落以及“的”的接续错误。学习者的误用原因,主要是受到母语的负迁移影响。
【关键词】:语料库 “的”结尾ナ形容词 正用 误用
【学位授予单位】:湖南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H36
【目录】:
- 摘要5-6
- 要旨6-7
- 目次7-11
- 第1章 序论11-16
- 1.1 はじめに11
- 1.2 先行研究11-16
- 1.2.1 「-的」の意义分类12
- 1.2.2 「-的」の语干机能12-13
- 1.2.3 「-的」付きナ形容词の习得13-15
- 1.2.4 先行研究における问题点15-16
- 第2章 研究概要16-20
- 2.1 研究目的16
- 2.2 研究方法16-17
- 2.2.1 「-的」付きナ形容词の使用状况の调查16-17
- 2.2.2 「-的」付きナ形容词の误用の分析17
- 2.3 作文コ一パス17-18
- 2.4 本稿で调*する「-的」付きナ形容词の说明18-19
- 2.5 本稿における「-的」付きナ形容词误用の分类19-20
- 第3章 学习者の「-的」付きナ形容词の使用状况20-28
- 3.1 「-的」付きナ形容词の延べ语数と异なり语数20-22
- 3.2 「-的」付きナ形容词の文法机能による分析と考察22-23
- 3.3 「-的」付きナ形容词の频度による分析と考察23-26
- 3.4 调查の结果のまとめ26-28
- 第4章 「-的」付きナ形容词の正用と误用の考察28-46
- 4.1 正用·误用分析の目的と杂组28-29
- 4.2 「-的」付きナ形容词の正用と误用について29-31
- 4.2.1 「-的」付きナ形容词の正用と误用の分布29-30
- 4.2.2 用法别の正用と误用の比率30-31
- 4.3 「-的」付きナ形容词の正用考察31-34
- 4.3.1 「-的」付きナ形容词の正用率31-32
- 4.3.2 「-的」付きナ形容词の多样性と复杂性32-34
- 4.4 「-的」付きナ形容词の误用考察34-45
- 4.4.1 「-的」付きナ形容词の误用率34-39
- 4.4.2 学习者の作文における「-的」付きナ形容词の误用类39-42
- 4.4.3 误用原因の考察42-45
- 4.5 调查结果のまとめ45-46
- 第5章 结论46-48
- 5.1 研究のまとめ46
- 5.2 日本教育への提言46-47
- 5.3 今後の课题47-48
- 参考文献48-51
- 附录A 详细中文摘要51-54
-
本文编号:771715
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/771715.html