现代日语情态系统研究
发布时间:2017-09-03 06:03
本文关键词:现代日语情态系统研究
【摘要】:情态为语言中不可或缺之成分,具有多种表现形式。就日语而已,句末情态形式在情态表达中发挥着核心作用。本文通过对句末情态形式的分析,对日语的情态进行了一番系统考察。 基于与英语、汉语等的对比,前人在研究中多认为日语的句末情态形式丰富多样,但意义单一。然而,语料库检验证明,日语的句末情态形式也非都为单义,其在很大程度上显示出多样化意义。由此可见,多义性这一现象在日语情态中也并不鲜见,本文即从情态形式意义的多样性入手进行考察。 第1章为序章,主要阐述了本课题的研究背景、现有研究中存在的问题、本课题的主要研究内容和范围、研究意义、研究所依托的理论、研究方法以及论文的构成等。 第2章为本课题研究的理论基础,在本章中,笔者考察了日语情态的体系,日语情态的形式及其语法化过程。笔者将のだ、かもしれない、てもいい、はずだ、べきだ等情态表达形式统一定位为句末情态形式,继而从意义阶层结构理论出发,重新整理了日语的情态体系,将其分为评价性情态、认识性情态以及形式多样的人际性情态,并据此整理出了对应的日语情态表现形式。笔者还考察了日语的意义阶层结构,并从语法化的角度分析了日语情态形式的意义变化过程。由于人际性情态种类众多,纷繁复杂,本研究主要以评价性情态与认识性情态为研究对象。 第3、4、5章为本文的分论部分。在第3章中,笔者以てもいい为中心,考察了日语的评价性情态。首先,笔者将评价性情态分为容许系和必要系这两个子类,进而以“可能”为主线,考察了以てもいい为中心的容许系评价性情态。关于てもいい的意义结构,本文主要得出了如下结论: (1)てもいい的意义遍布于“可能”的多个层面,其意义始于内部主体意愿,主要表达评价性情态,在此基础上,派生出了一定程度的认识性情态功能和丰富的人际情态功能。 (2)汉语“可以”也具有类似てもいい的意义结构,但其最核心的为表达主体内部的能力可能,并由其派生出了评价性情态、认识性情态和人际性情态。此外,てもいい和“可以”在人际效果方面也颇有不同:てもいい向对方表示许可和愿意做某事时,容易给人以居高临下或是施恩于人的感觉,不宜用于长辈和上级等,而“可以”则能表达主动向对方提出某意向,一般不会带来无礼的感觉。 容许系的代表形式てもいい可用“可能”来进行分析,而必要系的主要形式,则可以通过“必要”来进行考察。本文随后以ざるを得ない、なければならない和べきだ这三个形式为例,从“必要”的角度,考察了日语必要系情态形式的意义分布。通过研究发现,必要系的各个情态形式,与内部可能并无关联,其核心意义位于评价性情态,在此基础上派生出了认识性情态和人际性情态。通过本章的研究发现,日语的评价性情态可以通过“可能”或“必要”进行系统把握,在一定条件下,各个形式都可能向认识性情态或人际性情态转化,但无法进行逆向转化。 第4章以かもしれない为中心,考察了日语的认识性情态。笔者将日语的认识性情态初步分为“断定”、“断定保留”、“断定放弃”、“或然性判断”和“证据性判断”这五类,随后,本文将かもしれない作为代表形式进行了考察。根据研究发现,かもしれない可分为表达对事态实现可能性判断的かもしれない1、仅仅表示委婉效果的かもしれない2、以及作为表达策略、暂时向对方显示让步的かもしれない3。而在对汉语相应形式“也许”进行考察后发现,该意义分类也同样适用于“也许”。而纵观日语的其它认识性情态形式,其意义分布也大致具有一定跨度。研究发现,认识性情态形式一般可派生出人际性情态,却无法派生出评价性情态。 第5章考察了作为研究和习得难点的のだ,并以此为中心探讨了所谓的“说明性情态”。のだ具有多种意义,通过考察发现,其大致可以分为表达复句关系的のだⅠ、表达篇章关系的のだⅡ、和表达情态意义的のだⅢ、のだⅣ。各种意义在结构上都共有“P。Q”这一结构,在意义上,都具有主观性介入这一共性,のだ中的情态性意义也由该结构派生而来。 此外,通过のだ与汉语“是…的”的对照研究,发现了如下现象:(1)「のだ」和“是…的”都具有复杂丰富的意义,相对而言,「のだ」的意义更为庞杂; (2)表示“提示内容”的「のだ」Ⅰ与表示“提示焦点”的“是…的”1功能相似,但汉语的“是…的”1具有清晰的信息焦点标记“是”,而「のだ」Ⅰ的焦点位置还有赖于其它要素进行判定; (3)表示“提示内容”之外的「のだ」,在汉语中经常无固定译词,而需根据语境灵活处理。 根据以上研究可见,,「のだ」的“说明性情态”难以成立。因为归根到底,「のだ」的“说明”意义,和其他意义一样,皆来自于「のだ」中的“P。Q”结构的“关联”意义。而汉语中也无相应的情态范畴,这一点亦可用以佐证“说明性情态”的不成立。 第6章是本文的结论部分。首先,在前文的基础上,笔者提出了动力性情态的定位,修正了第2章提出的日语情态结构。其次,本章还分别整理了评价性情态和认识性情态的意义结构,并归纳了日语情态形式的意义派生轨迹,验证了语法化研究中关于情态形式语法化的单向性的假说。最后,笔者评价了本课题研究方法的得失,指出了本研究的不足以及今后研究的方向。
【关键词】:情态 多义性 意义阶层结构 中日对照
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H36
【目录】:
-
本文编号:783248
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/783248.html