道歉表达方式的中日对比研究
发布时间:2017-09-16 20:42
本文关键词:道歉表达方式的中日对比研究
更多相关文章: 道歉表达 中日对比 电视剧 跨文化交际 日语教育
【摘要】: 文化背景不同的人们接触时,由于对相互的语言习惯的理解不充分而可能经常造成误解,摩擦,导致人际关系恶化。如今,跨文化交流不断增加,道歉这种言语行为,有与对方避免摩擦,修复人际关系的功能,可以说在跨文化交际时是非常重要的。语言结构,社会文化背景等不同,使各个国家的道歉语和道歉方式也有所不同。如今的语言教育,重视学生跨文化交际能力培养,笔者认为道歉这种语言行为的学习也是非常重要的学习项目之一。关于道歉的先行研究中,大部分集中于日英,日韩或是中英的对比。中日对比的研究尚不充分。 该论文,以中国和日本的电视剧的影像资料为依据进行调查,通过具体的对比,明确了中日两国在道歉语言行为上的相似点和不同点。 本论文由以下几个部分组成。 在序论中,叙述了本论文的研究目的和研究方法。 第一章,介绍了两国关于道歉表达的先行研究。在介绍先行研究成果的同时,指出了存在的不足之处和该论文的研究视点。 第二章,介绍了该论文所使用的电视剧的选择标准以及电视剧的梗概等内容。另外,对调查资料的分析方法进行了阐述。 第三章,对调查结果进行了对比分析。本论文通过道歉的场面,道歉的语言表达,和非语言表达这三个方面的对比,明确了以下几点。首先日本人在日常生活中不仅在单纯认错的场面,而且还在表示请求,引起对方注意,以及表示感谢的场面等频繁地使用道歉语。但是日本人相比,中国人道歉语的使用却不那么频繁。其次,在语言表达方面,日本人无论对于什么事都首先重视使用固定的道歉语,而中国人与固定的道歉语相比,更倾向于间接表达道歉的心情的非固定表达。另外,在非固定表达上,中日也有着显著的区别。日本人的特点是多用“承认错误”方略,而中国人的特点是常用“解释?说明”“附加称呼语”“要求处罚”等方略。最后在非语言表达方面,日本人倾向于用“不看对方的脸”“严肃的表情”“低头”“鞠躬”等来表示道歉的心情,中国人则习惯于以“看对方的脸”“微笑”“身体接触”(对关系亲密的人)方式来表达。 第四章,考察了现在所使用的日语教材中道歉语的使用情况,并在此基础上,对道歉表达的教学方法阐述了自己的意见。 最后是结论部分,概括了本论文的调查结果,提出了今后的课题。
【关键词】:道歉表达 中日对比 电视剧 跨文化交际 日语教育
【学位授予单位】:辽宁师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:H36
【目录】:
- 要旨4-6
- 摘要6-10
- 序娭10-11
- 1 研究目的10-11
- 2 研究方法11
- 第1章 先行研究11-16
- 1.1 先行研究11-15
- 1.1.1 日本Ptにおける研究11-14
- 1.1.2 中国Ptにおける研究14-15
- 1.2 先行研究のUO楲点と本娭の墫点15
- 1.3 妅びという言姙行R栅趣,
本文编号:865341
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/865341.html