日语中委婉拒绝言语行为策略研究
发布时间:2017-09-28 18:36
本文关键词:日语中委婉拒绝言语行为策略研究
【摘要】:话语中的拒绝可分为直接拒绝与间接拒绝。根据语用学“礼貌原则”理论对拒绝行为进行分析的话,就会发现拒绝行为本身就是违背对方意愿的行为,所以无论是直接拒绝还是间接拒绝,都会对请求方的面子或感情有所伤害,是属于“威胁面子行为”。直接拒绝一般指使用“不”“不行”等话语直白地拒绝对方的请求,拒绝时并不顾忌对方的面子或感情,较易破坏双方的和谐关系。因此为了使言后行为带来正面的影响,为了维持双方的和谐关系,说话者往往采用间接拒绝,使用一些策略来挽救面子威胁行为带来的效果,比如道歉策略、建议策略等。间接拒绝一般指采用各种语言手段,在顾忌到请求方的面子或感情的基础上,婉转地拒绝对方的请求,所以,有人把这种间接拒绝行为叫做委婉拒绝。在自然语言中,委婉拒绝的方式多种多样,一直是语用策略研究的重要课题之一。 本论文主要用语用学的“礼貌原则”理论及奥斯汀的言语行为理论对拒绝行为进行分析,希望通过分析、归纳日语以言表意行为中婉转拒绝的各种现象,阐述日语话语交际中的基本语用策略——委婉拒绝。根据前人的调查研究,社会距离对拒绝策略的选择有着很大的影响,且委婉拒绝多数用在关系不是很密切的人的身上,因此为了便于研究,本文所采用语料的社会关系都假定为普通关系(不是很亲昵但是又不生疏的同学或同事)。 通过对会话资料的分析,总结归纳各策略不同的特点,将委婉拒绝的策略大致分为如下六种: 1)含有话语标识语的拒绝。此类语用策略是委婉拒绝中的直接拒绝。虽然没有使用“嫌だ”“ぃけなぃ”等带有强烈否定意义的表达方式,但是根据语用习惯,请求者很快能从话语信息中理解拒绝的含义。重点介绍话语标识语“ちょっと生”的拒绝语用含义:向对方暗示拒绝的信息,缓和因拒绝言语行为带来的面子伤害。可单独使用或与其他的拒绝语用策略一起,表达拒绝的含义。 2)解释说明策略。通过理由的陈述向对方表达了自己并非无缘无故拒绝他的请求或邀请,而是有原因的,从而减少了因拒绝言语行为带来面子威胁程度,有利于维持彼此的关系。根据理由的内容分为如下三种:暖昧理由,具体理由,否定自己有帮助对方的能力为理由。 3)回避策略。属于“不标识”(off record)策略。威胁面子的行为的一种。一般是置请求者的要求于不顾,或以含糊的语言搪塞对方或有意以无关的话题将请求者的注意力引开,或沉默不语,最终达到避免因言语拒绝行为给对方带来的反感或不快。根据语言特点可分为语言型策略与非语言型策略。由于沉默不语等非语言型策略是完全回避了对方的问题,比较不礼貌,因此不常用,尤其是面对上级时。 4)拖延策略。指拒绝者不当场作出决定,而是把决定拖延到不确定的将来。常用“考ぇて(?)きます”“考ぇてみます”“今度にします”等字面上是正面且肯定的答复,但实际上却是向对方暗示拒绝,持否定的态度。 5)建议策略。拒绝者在表达完拒绝的意愿后,为了减轻拒绝行为给对方面子带来的伤害,提出自己对此事的建议,从而体现了拒绝者对对方的关心,有利于维护彼此的关系。建议策略通常有两种类型,一是以自己为基准,如提出如果是另外的时间自己可以提供帮助,一是以他人为基准,建议请求者另寻他人。建议策略多为抽象内容,如“他の姲か…·”“他のfB期…”等。 6)道歉策略。对自己无法顺应对方的要求表示歉意,维护了对方希望他人认为自己和善友好的消极面子,因而弥补了由拒绝行为带来的后果,有利于维护彼此的关系。根据道歉策略所出现的位置不同,所起的作用也不同。 正确使用拒绝策略,有利于交际的顺利进行,建立稳定的社会关系。影响拒绝策略选择的因素多种多样,本文只是对人际关系假定为普通(不是很亲昵但是又不生疏的同学或同事)这一角度出发,.因此尚有许多不足,有待于专家学者们的批评指正。今后将继续就拒绝言语行为进行研究,从请求行为和拒绝行为的相互关系及除第一次的拒绝行为之外,增加第二次拒绝行为一起考察。
【关键词】:拒绝言语行为 拒绝策略 言语行为 FTA
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H36
【目录】:
- 摘要4-6
- 概要6-11
- 第1章 はじめに11-14
- 第2章 先行研究14-17
- 2.1 先行研究14-17
- 2.1.1 母姙妐者と母姙妐者を对象に「断り」の研究14-15
- 2.1.2 母姙妐者と学艺撙蚨韵螭恕付悉辍工窝芯,
本文编号:937471
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/937471.html