法律类文本翻译中专业知识的重要性
【学位授予单位】:四川外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H32
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 徐慧晶;杨靖;;文化视阈下的博物馆文本翻译研究[J];中国校外教育;2013年03期
2 彭萍;商务文本翻译尺度的探讨[J];上海科技翻译;2004年01期
3 郑惠瑛;;论幽默文本翻译的障碍及策略[J];韶关学院学报;2007年04期
4 赵速梅;宫经理;;论前景化理论与小说文本翻译研究[J];外语学刊;2007年02期
5 范司永;邓玉珍;;文学文本翻译中“误译”的缘由及对策[J];电影评介;2008年17期
6 栗长江;;警务文本汉译英:问题与方法[J];中国科技翻译;2008年01期
7 王玉芬;麦新转;;对非文学文本翻译的探讨——以“小康社会”译语为例[J];楚雄师范学院学报;2008年04期
8 范司永;;文本翻译中“误译”解析[J];文学教育(上);2009年11期
9 陈怡;;文本翻译测试评分与命题[J];外语测试与教学;2011年04期
10 杨婧;徐慧晶;;浅谈博物馆文本翻译的特征与失误——以山西博物院为例[J];大众文艺;2012年15期
相关博士学位论文 前1条
1 王丽;文学文本翻译的心理语言学研究[D];上海外国语大学;2004年
相关硕士学位论文 前10条
1 王冠桥;关于《初识韩国人文学》的韩汉翻译实践报告[D];延边大学;2015年
2 石佳仪;论语境对小说文本翻译策略的影响[D];华中师范大学;2015年
3 朱葆;试论目的论三原则在科普文本翻译中的应用[D];兰州大学;2015年
4 乐志敏;关联理论视角下的社会学文本翻译策略研究[D];苏州大学;2015年
5 钱洪敏;社会学文本翻译研究[D];苏州大学;2015年
6 彭筱;艺术史类文本翻译研究[D];苏州大学;2015年
7 莫艺云;《色彩艺术》(第三、四章)英汉翻译实践报告[D];广西民族大学;2015年
8 刘岑;翻译目的论指导下的科技文本汉译策略[D];上海交通大学;2015年
9 吉志华;环境评价文本的及物性分析和翻译初探[D];山西大学;2015年
10 崔航;目的论视域下技术文本的汉译[D];中国海洋大学;2015年
,本文编号:2693492
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/2693492.html