交际测试理论下德语专业四级考试阅读理解测试的信度和效度分析
发布时间:2021-02-07 11:28
外语测试是外语教学中必要的组成部分,是检测学生外语能力和促进教学的重要手段。作为国内唯一为德语语言文学专业学生基础阶段学习设计的标准化语言测试,德语专业四级考试(简称PGG)在推动我国高校德语专业教学大纲的贯彻与执行、以及对德语语言文学专业学生的德语能力进行客观和准确的测量方面提供了帮助,从而为提高我国德语教学质量而服务。因此,确保该考试的客观、可信和有效就显得格外重要。20世纪90年代初,Bachman提出了交际型语言测试理论,对语言交际能力进行了系统而全面的阐述。该理论认为,语言交际能力不仅包括语言知识能力,更包括语用能力,即在语言使用的特定场景下,解释并创造意义的能力。交际语言使用是情景语境、语言使用人和语篇三者间的动态互动。因此,交际型语言测试既要测试被测者的语言知识能力,也要对被测者在实际语境中的语用能力进行检测。对德语专业的学习者而言,阅读能力堪称为最重要的语言能力之一。阅读在一定意义上,也是一种交际性的过程。因此,本文基于Bachman的交际型语言测试理论,结合学生阅读理解部分的测试成绩,对2010至2013年四年间的PGG阅读理解部分展开分析。分析研究主要致力于以下问题...
【文章来源】:南京大学江苏省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:118 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
1. Einleitung
1.1 Einfuhrung zur Thematik und Motivation
1.2 Untersuchungsgegenstand
1.3 Zielsetzung and Untersuchungsmethoden
1.4 Aufbau der Arbeit
1.5 Forschungsstand
2. Theoretische Grundlagen
2.1 Kommunikative Sprachtests
2.1.1 Ziele and Typen des Sprachtests
2.1.2 Typologie der Testaufgaben
2.2 Kommunikative Sprachfahigkeit and Sprachtests
2.2.1 Bachmans Theorie iiber kommunikative Sprachfahigkeit
2.2.2 Bachmans Theorie iiber kommunikative Testmethode
2.3 Leseverstehen and Lesekompetenz
2.3.1 Funktion des Lesens
2.3.2 Essenz des Leseprozesses
2.4 Gutekriterien des Sprachtestes
2.4.1 Objektivitat
2.4.2 Reliabilitat
2.4.3 Validitat
2.4.4 Beziehung der Gutekriterien
3. Analyse and Evaluation des PGG-Leseverstehens (2010-2013)
3.1 Modifizierter theoretischer Rahmen fur Analyse des Leseverstehens
3.2 Analyse der Objektivitat des PGG-Leseverstehens
3.2.1 Zur Rahmenbedingung des Leseverstehens
3.2.2 Zur Organisation des Leseverstehens
3.3 Analyse der Reliabilitat des PGG-Leseverstehens
3.4 Analyse der Validitat des PGG-Leseverstehens
3.4.1 Lange der Lesetexte and der Aufgaben
3.4.2 Wortschatz des Leseverstehens
3.4.3 Satztypen and Satzlange der Texte im Leseverstehen
3.4.4 Distribution der neuen Information in Texten
3.4.5 Lesbarkeit der Texte im Leseverstehen
3.4.6 Textsorten, Genre and Themen der Texte
3.4.7 Erwartete Performanz
3.5 Quantitative Analyse der Performanz von Teilnehmenden im PGG-Leseverstehen(2010-2013)
3.5.1 Uberprufung der Leistungsverteilung
3.5.2 Schwierigkeitsindex and Grad der Differenzierung
3.6 Beziehung zwischen Input and Performanz
3.6.1 Zur Lange der Lesetexte and Aufgaben
3.6.2 Zum Wortschatz im Leseverstehen
3.6.3 Zu den Satztypen and der Satzlange der Texte im Leseverstehen
3.6.4 Zur Distribution der neuen Information in Texten
3.6.5 Zur Lesbarkeit der Texte im Leseverstehen
3.6.6 Zu den Textsorten,dem Genre and den Themen der Texte
3.6.7 Zur Testmethode and der Methode zum Verstehen des Textes
4. Schlussfolgerung and Anregung zum PGG-Leseverstehen
5. Literaturverzeichnis
6. Anhang
6.1 Leseverstehen PGG-Prufung 2010
6.2 Leseverstehen PGG-Prufung 2012
6.3 Reliabilitatskoeffizienten der Aufgaben des Leseverstehens 2011 and 2012
【参考文献】:
期刊论文
[1]欧洲语言测试标准与我国外语测试改革[J]. 王京平. 外语测试与教学. 2012(01)
本文编号:3022155
【文章来源】:南京大学江苏省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:118 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
1. Einleitung
1.1 Einfuhrung zur Thematik und Motivation
1.2 Untersuchungsgegenstand
1.3 Zielsetzung and Untersuchungsmethoden
1.4 Aufbau der Arbeit
1.5 Forschungsstand
2. Theoretische Grundlagen
2.1 Kommunikative Sprachtests
2.1.1 Ziele and Typen des Sprachtests
2.1.2 Typologie der Testaufgaben
2.2 Kommunikative Sprachfahigkeit and Sprachtests
2.2.1 Bachmans Theorie iiber kommunikative Sprachfahigkeit
2.2.2 Bachmans Theorie iiber kommunikative Testmethode
2.3 Leseverstehen and Lesekompetenz
2.3.1 Funktion des Lesens
2.3.2 Essenz des Leseprozesses
2.4 Gutekriterien des Sprachtestes
2.4.1 Objektivitat
2.4.2 Reliabilitat
2.4.3 Validitat
2.4.4 Beziehung der Gutekriterien
3. Analyse and Evaluation des PGG-Leseverstehens (2010-2013)
3.1 Modifizierter theoretischer Rahmen fur Analyse des Leseverstehens
3.2 Analyse der Objektivitat des PGG-Leseverstehens
3.2.1 Zur Rahmenbedingung des Leseverstehens
3.2.2 Zur Organisation des Leseverstehens
3.3 Analyse der Reliabilitat des PGG-Leseverstehens
3.4 Analyse der Validitat des PGG-Leseverstehens
3.4.1 Lange der Lesetexte and der Aufgaben
3.4.2 Wortschatz des Leseverstehens
3.4.3 Satztypen and Satzlange der Texte im Leseverstehen
3.4.4 Distribution der neuen Information in Texten
3.4.5 Lesbarkeit der Texte im Leseverstehen
3.4.6 Textsorten, Genre and Themen der Texte
3.4.7 Erwartete Performanz
3.5 Quantitative Analyse der Performanz von Teilnehmenden im PGG-Leseverstehen(2010-2013)
3.5.1 Uberprufung der Leistungsverteilung
3.5.2 Schwierigkeitsindex and Grad der Differenzierung
3.6 Beziehung zwischen Input and Performanz
3.6.1 Zur Lange der Lesetexte and Aufgaben
3.6.2 Zum Wortschatz im Leseverstehen
3.6.3 Zu den Satztypen and der Satzlange der Texte im Leseverstehen
3.6.4 Zur Distribution der neuen Information in Texten
3.6.5 Zur Lesbarkeit der Texte im Leseverstehen
3.6.6 Zu den Textsorten,dem Genre and den Themen der Texte
3.6.7 Zur Testmethode and der Methode zum Verstehen des Textes
4. Schlussfolgerung and Anregung zum PGG-Leseverstehen
5. Literaturverzeichnis
6. Anhang
6.1 Leseverstehen PGG-Prufung 2010
6.2 Leseverstehen PGG-Prufung 2012
6.3 Reliabilitatskoeffizienten der Aufgaben des Leseverstehens 2011 and 2012
【参考文献】:
期刊论文
[1]欧洲语言测试标准与我国外语测试改革[J]. 王京平. 外语测试与教学. 2012(01)
本文编号:3022155
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3022155.html