高级法语教学中的文化导入研究
发布时间:2021-03-22 17:29
语言与文化紧密相连,语言根植于文化,承载丰富的文化内涵。适时适当的文化导入对于法语教学具有重要意义。它有助于课堂氛围的活跃和学习兴趣的提升,有利于词汇、句法、篇章教学的完成,对学生跨文化意识的培养、语用能力和跨文化交际能力的提高具有积极作用。教师应当结合教学内容和学生特点,采用多种方式,在教学中实施外国文化与母语文化兼容并举。
【文章来源】:教育现代化. 2018,5(08)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一文化与语言的关系
二文化导入的层次
(一) 文化差异在词汇方面的体现
1. 词语空缺, 即有些词在一种语言里有, 而在另一种语言里没有对应词。
2. 表示同一概念的词, 只在一种语言里有文化内涵, 在另一种语言中则没有。
3. 某些概念在一种语言中只有一种表达方式, 而在另一种语言中则有多种表达方式。
(二) 文化差异在句法方面的体现
(三) 文化差异在语域方面的体现
三文化导入的方法
(一) 课堂讲解法
(二) 法汉对比法
(三) 双向融合法
(四) 隐性输入法
(五) 情景模拟法
三结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]外语教学中文化导入的策略研究[J]. 杨雷,张坤. 教育探索. 2007(02)
本文编号:3094189
【文章来源】:教育现代化. 2018,5(08)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一文化与语言的关系
二文化导入的层次
(一) 文化差异在词汇方面的体现
1. 词语空缺, 即有些词在一种语言里有, 而在另一种语言里没有对应词。
2. 表示同一概念的词, 只在一种语言里有文化内涵, 在另一种语言中则没有。
3. 某些概念在一种语言中只有一种表达方式, 而在另一种语言中则有多种表达方式。
(二) 文化差异在句法方面的体现
(三) 文化差异在语域方面的体现
三文化导入的方法
(一) 课堂讲解法
(二) 法汉对比法
(三) 双向融合法
(四) 隐性输入法
(五) 情景模拟法
三结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]外语教学中文化导入的策略研究[J]. 杨雷,张坤. 教育探索. 2007(02)
本文编号:3094189
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3094189.html