当前位置:主页 > 外语论文 > 法语德语论文 >

汉德韵律系统中超音段主要特征的对比分析

发布时间:2021-09-28 19:04
  德语韵律系统中有两个重要的超音段特征——语调和重音。这两个特征的相互作用使德语在自然语流中显现出的节奏特点与汉语的差别很大。此文以汉德两种语言在韵律系统中最迥异的特点为对象,即分别从声调和语调、音节节拍和重音节拍两个角度,以具体的例子说明汉语和德语在超音段层面上主要的特征差异。通过对比分析,说明在德语作为第二外语的语音教学中,教师应该从语音学和音位学的角度认识汉语和德语各自的超音段特征。在此基础上进行有针对性的讲解和练习,才能让学生全面了解目的语的发音特点,有意识地提高对陌生语调的敏感度,并让他们更有效地利用德语母语者的视听材料进行模仿跟读。 

【文章来源】:当代外语研究. 2017,(03)

【文章页数】:7 页

【部分图文】:

汉德韵律系统中超音段主要特征的对比分析


五度制描写的调值

音调,示例


一个轻声,音节上则不用任何声调符号。按照音调的走势这四个调类名称则为:平调、升调、曲折调和降调。其代表的调值用赵元任的五度标音法对应是:55、35、214和51。即把人平常说话的音域分为四等分,1、2、3、4、5分别代表整个音域里五个不同的音高层。即:1低,2半低,3中,4半高,5高(钱文彩2002:14),如图2所示。值得注意的是,五度制描写的调值不是精确值,“五个数字的绝对音高和各数字之间的音高差距都是相对的,并不等于音乐简谱中的do、re、mi、fa、so”(林焘、王理嘉2013:124)。它表示的只是音调最高音和最低音之间的调域范围,约为一个八度音。且调域的高低和宽窄因人而异,说话时不同的语气和感情也会使调域发生改变。往往不注意德语这种单词的音调特点,音调变化频繁,单词之间的音高距离过大,用平调的地方用了降调,用降调时音调偏高,特别是句末单词的音调降不下去。这样就会造成母语者的理解困难,也让人觉得说话者过于情绪化和表达不自然。这种带着上下起伏较大的音调读德语的习惯,正是母语的声调特点所产生的负迁移,是典型的“中国口音”的表现(Hunold 2009:156)。3.音节节拍语言和重音节拍语言3.1 音节节拍语言和重音节拍语言的特点汉语是音节节拍语言。欧洲的法语、西班牙语和匈牙利语也属于这个类别(Bose et al.2013:45)。它们虽属不同的语系,但有一个共同点,就是每个音节的拼读所需要的时间是大至相同的。所以,如果

调值,音调,音节,调域


一个轻声,音节上则不用任何声调符号。按照音调的走势这四个调类名称则为:平调、升调、曲折调和降调。其代表的调值用赵元任的五度标音法对应是:55、35、214和51。即把人平常说话的音域分为四等分,1、2、3、4、5分别代表整个音域里五个不同的音高层。即:1低,2半低,3中,4半高,5高(钱文彩2002:14),如图2所示。值得注意的是,五度制描写的调值不是精确值,“五个数字的绝对音高和各数字之间的音高差距都是相对的,并不等于音乐简谱中的do、re、mi、fa、so”(林焘、王理嘉2013:124)。它表示的只是音调最高音和最低音之间的调域范围,约为一个八度音。且调域的高低和宽窄因人而异,说话时不同的语气和感情也会使调域发生改变。往往不注意德语这种单词的音调特点,音调变化频繁,单词之间的音高距离过大,用平调的地方用了降调,用降调时音调偏高,特别是句末单词的音调降不下去。这样就会造成母语者的理解困难,也让人觉得说话者过于情绪化和表达不自然。这种带着上下起伏较大的音调读德语的习惯,正是母语的声调特点所产生的负迁移,是典型的“中国口音”的表现(Hunold 2009:156)。3.音节节拍语言和重音节拍语言3.1 音节节拍语言和重音节拍语言的特点汉语是音节节拍语言。欧洲的法语、西班牙语和匈牙利语也属于这个类别(Bose et al.2013:45)。它们虽属不同的语系,但有一个共同点,就是每个音节的拼读所需要的时间是大至相同的。所以,如果

【参考文献】:
期刊论文
[1]汉语语调音系研究中的几个问题[J]. 马秋武.  当代外语研究. 2014(01)
[2]二语口语产出的韵律——与朗读相关的文献研究[J]. 杨军,陈桦.  外语研究. 2005(05)



本文编号:3412414

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3412414.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户da67b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com