生态翻译学视角下的《仓央嘉措情歌》英译
本文关键词:生态翻译学视角下的《仓央嘉措情歌》英译
【摘要】:《仓央嘉措情歌》是藏族诗坛的奇葩,深刻的主题内容和历史文化背景使其翻译生态环境更加复杂化。以于道泉中译本为参照,运用生态翻译学理论,从语言、文化和交际3个维度分析《仓央嘉措情歌》部分英译如何适应其特殊的翻译生态环境,为仓内嘉措诗歌的英译研究提供了新的角度。
【作者单位】: 安康学院外语学院;
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 网络出版地址:http://www.cnki.net/kcms/detail/13.1415.C.20161009.1639.006.html网络出版时间:2016-10-09 16:39《仓央嘉措情歌》问世的年代正值西藏“年阿体”诗歌垄断诗坛。藏族人民喜爱仓央嘉措的情歌,主要在于无论诗歌内容还是其艺术形式都表现出深刻的民族性[1]。少数
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 高波;;越传越多的“仓央嘉措情歌”[J];读书;2007年11期
2 杨逾涵;;仓央嘉措:一个被误传的神话?[J];中国图书评论;2011年03期
3 马丽娅;;《仓央嘉措情歌》创作手法分析[J];河南广播电视大学学报;2011年04期
4 张武江;;仓央嘉措情歌汉语译介出版研究[J];西藏研究;2011年06期
5 韩晶晶;;超脱于尘世的尘念——读仓央嘉措的《那一天,那一月,那一年》[J];美与时代(下);2013年03期
6 ;仓央嘉措情歌[J];中国民族;1981年01期
7 于乃昌;;仓央嘉措生平疏议[J];西藏研究;1982年03期
8 宋晓嵇;对仓央嘉措的点滴见解[J];西藏民族学院学报;1984年04期
9 贾拉森;有关《仓央嘉措传》的几个问题[J];西北民族大学学报(哲学社会科学版);1984年03期
10 张松操;东方神坛上的叛逆者—仓央嘉措[J];西藏民族学院学报(社会科学版);1987年02期
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 王晶晶;仓央嘉措:一直被误读,从未被了解[N];民主与法制时报;2011年
2 林杰;仓央嘉措:此情不关风与月[N];中华读书报;2011年
3 意娜;仓央嘉措:你念,或者不念[N];中国经营报;2011年
4 原筱菲;究竟有多少个仓央嘉措?[N];中国民族报;2011年
5 意娜;拂去尘埃[N];中国经营报;2011年
6 李皖;仓央嘉措的情歌[N];中国经营报;2013年
7 本报记者 乔燕冰;虔敬莲花,为他人写“自传”[N];中国艺术报;2014年
8 本报记者 黄伟;究竟是谁写下了《见与不见》?[N];中国知识产权报;2011年
9 深圳报业集团驻京记者 陆云红;读诗要读出“内在的自己”[N];深圳特区报;2011年
10 记者 刘晓燕 通讯员 孙莹;《见与不见》并非仓央嘉措情诗[N];人民法院报;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 甘资鸿;仓央嘉措诗歌的汉译误读及其多义性研究[D];广西大学;2015年
2 安加妍;《红尘中最美的重逢—与仓央嘉措一起修行》节选翻译报告[D];西南科技大学;2015年
3 尕玛措;论仓央嘉措的情歌[D];西南大学;2010年
4 于赛;李煜与仓央嘉措比较研究[D];南京师范大学;2013年
5 曹丹;接受美学视域中的仓央嘉措情歌[D];湖南科技大学;2013年
6 栗军;藏族诗人仓央嘉措情歌研究[D];陕西师范大学;2010年
7 拉毛措;《仓央嘉措道歌》版本研究[D];青海师范大学;2011年
8 才仁嘉;论仓央嘉措的道歌[D];中国石油大学(华东);2013年
9 尕藏东智;论《仓央嘉措情歌》汉译版[D];西藏大学;2011年
10 叁知扎西;浅析藏汉诗歌翻译中的《仓央嘉措情歌》汉译本[D];西藏大学;2011年
,本文编号:1163468
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/1163468.html