从生态翻译学视角审视茶园景点翻译
本文选题:生态翻译学 + 茶园景点 ; 参考:《福建茶叶》2017年05期
【摘要】:茶文化生态旅游项目在各地如雨后春笋般的涌现出来。在打造国际品牌的同时,则是需要将茶园景点的诸多信息传递给域外民众。从生态翻译学视角下来审视茶园景点的翻译活动,其应遵循:把握海外目标游客的文化背景、适度优化茶园景点的中文命名、针对核心词汇进行转译或意译、针对性提供文化典故英文解释这样四点要求。最后需要指出的是,生态翻译学在应用中,其优势主要表现在对文本信息的处理之中。
[Abstract]:At the same time , it is necessary to transfer many kinds of information about the scenic spot of tea garden to the people outside the domain . It should be followed : to grasp the cultural background of the tourists in the overseas destinations , to optimize the Chinese naming of the scenic spots , to provide cultural allusions in English . Finally , it should be pointed out that the advantages of the ecological translation are mainly in the processing of the text information .
【作者单位】: 天津天狮学院;
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 刘艳男;江军;;英语核心词汇研究综述[J];河北经贸大学学报(综合版);2013年02期
2 张健颖,丁放;论核心词汇的判别标准──兼评《大学英语教学大纲通用词表(1-4级)》[J];外语界;1995年02期
3 白丽芳;;英语核心词汇——兼谈大学阶段强化核心词汇的必要性[J];考试周刊;2011年23期
4 李蓝;论公共英语的核心词汇[J];外语教学;1991年01期
5 戴禄华,于洁;英语核心词汇研究[J];怀化学院学报(社会科学);2003年01期
6 左义;夏宏钟;;“积木式”教学法与英语核心词汇掌握[J];教学与管理;2011年15期
7 熊金霞;;核心词汇与教材编写[J];课程·教材·教法;2010年10期
8 顾艳;;大学英语精读教材核心词汇增长模式的比较研究[J];渤海大学学报(哲学社会科学版);2012年02期
9 张明安;;新四级英语核心词汇精选[J];东西南北(大学生);2007年06期
10 贾丽霞;大学英语词汇教学的两个重要方面[J];昭乌达蒙族师专学报(汉文哲学社会科学版);2004年04期
相关硕士学位论文 前3条
1 刘静红;当代英语中的核心词汇[D];大连海事大学;2003年
2 赵政廷;《幽默的中国人》英译过程中核心词汇及引文的翻译技巧探讨[D];复旦大学;2011年
3 林锐琼;以形成性评价促进初中生英语核心词汇复用能力提高的行动研究[D];广州大学;2011年
,本文编号:2065690
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2065690.html