功能理论视阈下的美国地名译写项目翻译实践报告
【学位授予单位】:西安外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 廖七一;文本类型与地名译写[J];上海翻译;2005年02期
2 张琼;;认知关联视角下的地名译写研究[J];毕节学院学报;2013年05期
3 王珂;开创地名译写工作的新纪元[J];中国地名;2000年01期
4 温生云;;青海省藏语地名译写汉字注音的利与弊[J];中国地名;2019年07期
5 马井欣;王智力;;浅谈地名译写规范化的原则[J];中国地名;2011年09期
6 洪牡丹;;公示语中的地名译写研究——以南京市地名译写为例[J];池州学院学报;2016年02期
7 王桂敏;李汝雯;;“汉城”名称的历史与现在[J];中国地名;2007年01期
8 孙立极;;台当局弃用“汉语拼音” 美国人称像“井底之蛙”[J];共产党员;2007年24期
9 霍伯承;周毅;;越南地名汉字译写问题浅析[J];中国科技术语;2012年06期
10 赵晓阳;海峡两岸关于外国国名的译名差异[J];中国地名;1996年06期
相关会议论文 前1条
1 李松平;阚世家;;东南亚地名译写与查询方法探索[A];全国测绘科技信息网中南分网第二十八次学术信息交流会论文集[C];2014年
相关重要报纸文章 前3条
1 陈文安;拼写还是翻译?[N];文艺报;2006年
2 ;用科技为地名公共服务提供坚强支撑[N];中国社会报;2013年
3 刘守序;为什么是北上广?[N];金融时报;2013年
相关硕士学位论文 前1条
1 吴云;功能理论视阈下的美国地名译写项目翻译实践报告[D];西安外国语大学;2019年
,本文编号:2686334
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2686334.html