当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《绿色长城》(节选)汉英翻译实践报告

发布时间:2020-11-06 13:01
   本报告基于译者在北京创思拓意翻译有限公司的实习中参与的翻译项目,该项目对书籍《绿色长城》(节选)进行了汉译英翻译。该文本介绍了茶文化的历史渊源,范围不局限于中国,而是从全球视野来分析。翻译该书有助于对中国文化,尤其是对茶文化有兴趣,以及想要在茶业方面进行深入研究的读者了解相关信息。译者负责其中六个章节的翻译,总字数约两万汉字,内容包括中国茶文化传入欧洲大陆并且改变欧洲人饮食习惯的深远影响、中国茶文化的发展、崛起、没落、重振等。本报告首先对翻译项目进行了详细介绍,包括项目背景、意义及翻译流程等。翻译难点及解决方法是本报告重点章节,作者从文化负载词、中式表达特色、引用语三个方面分析了翻译难点,并以翻译目的论为指导提出了相应的解决方法。本报告可以为文化宣传类文本的翻译提供翻译思路及实践指导。
【学位单位】:华北电力大学(北京)
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H315.9
【文章目录】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
    1.1 Background of Translation Project
    1.2 Significance of Project
    1.3 Outline and Significance of Report
Chapter Two Description of Translation Project
    2.1 Content of Source Text
    2.2 Features of Source Text
        2.2.1 Lexical Features
        2.2.2 Syntactic Features
Chapter Three Description of Translation Process
    3.1 Preparation
        3.1.1 References
        3.1.2 Translation Tools
        3.1.3 Skopos Theory
    3.2 Difficulties and Solutions
        3.2.1 Translation of Culture-loaded Information
        3.2.2 Translation of Expressions with Chinese Characteristics
        3.2.3 Translation of Quotation
    3.3 Proofreading and Format Adjustment
Chapter Four Conclusion
References
Appendix Source Text and Target Text
Acknowledgements

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 盖志毅;;在祖国北疆构筑起万里绿色长城[J];北方经济;2018年04期

2 关山月;;绿色长城[J];国画家;2017年05期

3 李青松;;三北:绿色长城[J];黄河;2018年06期

4 ;中国打造“绿色长城”(英文)[J];科学大众(中学生);2018年Z1期

5 冯善书;;其命惟新,在商业干扰下找回使命感[J];收藏.拍卖;2017年08期

6 吴爽;;《绿色长城》的“范本”条件及其意义[J];书画世界;2014年02期

7 孟宪毅;;建设绿色长城[J];内蒙古林业;2011年11期

8 李宏涛;;绿色长城赞[J];国土绿化;2010年06期

9 ;“绿色长城”永远矗立中华大地[J];中国林业;2006年20期

10 龚雪;;用爱心搭建绿色长城——访郑州金惠计算机系统工程有限公司董事长赵惠琴[J];中国高新区;2006年11期


相关硕士学位论文 前1条

1 丁一青;《绿色长城》(节选)汉英翻译实践报告[D];华北电力大学(北京);2019年



本文编号:2873169

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2873169.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户77877***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com