当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《人工智能不止于此》(第二章)翻译报告

发布时间:2021-07-14 09:07
  人工智能领域的翻译是中外人工智能相互借鉴的桥梁,笔者选择了《人工智能不止于此》(Beyond Artificial Intelligence)一书进行翻译并撰写了本翻译报告。原书作者阿兰·卡登(Alain Cardon)是计算机科学教授,专门研究人工智能和人工意识。该书于2018年由威利·伊斯特(Wiley-ISTE)公司出版。该书一经出版,就引起广泛好评,受到了人工智能研究者和开发者的欢迎。原书的主要探讨了心理系统组织架构与思维感受的关系和人工意识的计算机表达方法以及人工意识与人类意识的相似性。本报告选择翻译的原文为该书第二章。本报告以彼得·纽马克(Peter Newmark)的语义翻译与交际翻译理论为指导,探讨翻译过程中的难点和解决方法。原文是科技语篇,也是典型的信息性文本,因此,纽马克建议使用交际翻译策略,因为交际翻译策略最重要的作用就是信息传递,要将信息置于首位。然而,科技翻译应该使用语义翻译还是交际翻译,没有绝对明确的界限,因为技术文本也存在表达和呼吁功能。当然,其修辞和美学功能毕竟有限。因此,翻译技术文本时,译者的首要任务就是基于交际翻译,准确、合乎逻辑地传递原文本的信息。... 

【文章来源】:西南大学重庆市 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:97 页

【学位级别】:硕士

【部分图文】:

《人工智能不止于此》(第二章)翻译报告


人造心理系统的组织

架构图,代理服务器,集合体,架构


西南大学翻译硕士学位论文66Figure2.2.Theagentarchitectureforthecontrolofdesignagentaggregates.Foracolorversionofthefigure,pleaseseewww.iste.co.uk/cardon/ai.zip图2.2设计代理服务器集合体控制的代理服务器架构,如需此图的彩色版本,请登录www.iste.co.uk/cardon/ai.zip。Theintegratedmorphologicalandtemporalorganization形态、时间一体化组织Aggregatesofactiveregulationagents有效规则代理服务器聚合体Aggregatesofactivedesignagents有效设计代理服务器聚合体Activeagentsoftheorganizationalmemory组织记忆的有效代理服务器Withthissystemarchitecture,therewillbethreecategoriesofregulationagentsdependingontheirplacementintherelationsbetweenthesystemsthatrepresenttheinstances:有了这个系统架构,将有三类规则代理服务器依赖在两个表征实例的系统的关系之间的布局。1)theregulationagentsthatoperateattheleveloftherelationbetweentheunconsciousandthepreconsciousviatheorganizationallayercarryouttheirownactivityoutsidetheconsciousanddefinedeeptendencies.Thesecontrollerswillthusreifytheimpulsivetendenciesandcausememoriestoactivatethemselves1)经由组织层在无意识和前意识的关系层面运行的规则代理服务器在意识之外完成了活动,界定了深入趋势。这些控制器最终物化了脉冲趋势,依靠目标主题和有效趋势,致使记忆自我激活;

【参考文献】:
期刊论文
[1]对科技英语句法特点及其翻译方法的初步探讨[J]. 王音.  科技通报. 2010(06)
[2]Types of Ambiguity in English: their Recognition and Removal[J]. 许素波.  衡水师专学报. 1999(02)

硕士论文
[1]彼得纽马克语义翻译交际翻译理论指导下的汉语新词英译[D]. 张兆慧.西北大学 2012
[2]从功能翻译角度看科技翻译[D]. 赵小遂.上海外国语大学 2006



本文编号:3283841

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3283841.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户9a061***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com